СООБЩЕСТВО

СПИСОК АВТОРОВ

Евгений Прощин

стрим.4.

14-04-2016





стрим.4.

(горящая палуба)          произнесение: утрата травы деревьев          воды

          шрамами остров                    (сетчатка)

;вокруг во мне раскрылся огонь

рыжие поля/отражение в глазах винсента

            где ничего не делается – где ваш мир – сияет – где лицо начинает тысячу кораблей                    или                    где любовь начинает писать книгу сквозь мое лицо

         -образы сломанной мысли

когда же наступит эта последняя страшная пустота

          ;обрушение света внутрь (себя)

увидев их собрать в замедленной съемке
  как будто птицы взлетели – и пали сгорая – и перьями показывали на меня


это первый стих/ или хор/ или возможно мост

          (на крыльях восковых)       сон во сне  молоко  сливочное масло

спрятать язык [1]   за языком [2]

;грязевые ожоги глаз

             процедура            (молитва объектам)

дерево           дом               горит

-стиральное кино      сепия сетчатки

   так много вещей чтобы быть

и глубоко под землей раннее утро звучит и я спускаюсь книга падает на пол и свеча умирает/ вокруг меня/ смягчая звук


дневник микеланджело/ много маленьких столпов огня/ идущих по костям дороги

 стекла подняты/ обожженные заросли/ тусклый последний пост

          (ржаветь опираясь на солнце)

не вырастет любой высокая вещь

;окруженный муравьями я размышлял над человеком

-дерево тесла

             карандашная линия рта/ часть стены рухнула и актеры стояли не двигаясь/ словно живые

о есть ли в твоих складках движение смыслов или это просто игра в полдень жаркой весной полной надежд и обещаний посреди бесконечного поля 

 я не умею петь          (страницы сгорели)


   веревка из песка;

моя поверхность это я сам

          кровь из нас еще не родилась

-он слышал ангелов/как они падают/сгорая/холмы и кольца/купание в свет

    повернуться лицом незнакомца//листья скорби обратили свое лицо

глаз головы//как птица голову держишь руками

;скрытые сокровища/будущие удовольствия на черный день

(потом мы подошли к высокой горе полной сияния и огня и другая часть речи покоилась в ней превозмогающая все наши дела и вещи существующая как затылок и молоток)


дрессировщик снегирей          /          заклинатель ворона

мягко и тихо скользя вдоль мертвецов дороги знаков движения черных кругов и красных квадратов / огонь остановился и пошел за нами отделяя от себя свои пальцы / и где здесь некий поворот неудачно выбранное выражение / что понимать когда нечего понимать

перья мрака  /          комья цветочной пыли

но костный берег / мешок смеха и смерти / вот тело мое жало мое а где кровь моя / где кровь я спрашиваю и умолкаю снова и снова спрашиваю /

и умолкаю
blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah





πτ 18+
(ↄ) 1999–2024 Полутона

Поддержать проект
Юmoney