РАБОЧИЙ СТОЛ

СПИСОК АВТОРОВ

Звательный падеж

Ерог Зайцвé

26-06-2019 : редактор - Женя Риц






Стихи Ерога Зайцвé прямо заявляют о своей литературной генеалогии — сходство с текстами советских конкретистов и неофутуристической традицией трансфуристов немедленно бросается в глаза. Однако если, например, Герман Лукомников выделяет в этой традиции исключительно игровую составляющую, и классические его тексты — это завершенные и выточенные демонстрации приема, то стихи Ерога Зайцвé этому строго противоположны. Можно сказать, что они сообщают о процессе создания текста. Так объясняется парадоксальность восприятия этой подборки — она не лирическая, субъективность здесь явно мерцает — но неотступно возникающее "Я" персонифицирует тексты; часть стихов явно задействует игровое и шуточное начало, но эффекта шутки вовсе не производит. Ключ, как кажется, в том, что традиция Аркадия Драгомощенко, к которой Ерог апеллирует не столь явно, предполагает пересборку восприятия в каждом тексте, презумпцию письма, в процессе которого возникает образ мира, а не наоборот. Этим и объясняется странное ощущение недоговоренности и незавершенности происходящего. Словесные повторы в духе Некрасова и игра с грамматикой и синтаксисом в текстах Зайцвé— поиск (вслух?) нужной формы для ощущения, тем не менее остающегося амбивалентным. И воспоминания о дедушке становятся неотделимыми от речи, их отчасти и порождающей.

Александр Когаловский



1

***

то 
либо 
нибудь

то либо не будь,
либо будь не то

то ли я

либо

та ли я?

небо ли (то ли?), боль ли (та ли?)

то ли 
небо
то ли
не будь



***
блю тебя
люблю тебя лю
блю тебя лю
блю тебя ли
блю тебя лю

блюя

тебя ли
блю я тебя ли
блю я тебя
люблю
тебя

я люблю тебя



***

запотело (тело)
заблестело (тело)
захотело (тело)
завертело (тело)
запыхтело (тело)
захрустело (тело)
вылетело (тело)

испустило (...)

тело опустело



Моя страшна

место рождение блока
место хранения шлака

моя страшна

за́води гумилева
заводы стали 

страшна моя

могила мандельштама 
захоронение шлама

моя

искреннее искоренение
искрение, возгорание 

страшно



Утверждение бытия

Я 
ЕСТЬ
Я 
ЕСТЬ 
Я ЕСТЬ Я ЕСТЬ
Я ЕСТЬ Я ЕСТЬ Я ЕСТЬ 
Я ЕСТЬ Я ЕСТЬ Я ЕСТЬ Я ЕСТЬ 
Я ЕСТЬ Я ЕСТЬ Я ЕСТЬ Я ЕСТЬ Я
ЕСТЬ 

вольно.



***

бегут солдаты под дождём 
по лицу лейтенанта
бегут солдаты ливня —
капли в косых кителях

если полковник громит —
это гром 
но молния —
это всё-таки я

подожду, пока прибежит последний солдат
побегу, но по небу:

cберегу
этот дождь



***

что кроме
ветра в траве 
траветра в траве
тра в тра ве ве тра ве
тра в тра ве тра в тра ве тра в
спомню?



***

В толпе и в тепле.


***
О, как и сладостно, и больно...

О́ как!

О, никогда мне не достичь...

И в этом, собственно, боль.

Но как стучит сердце, как будто...

Как-как? Будто.

Невыносимо — достигать и...

Вот тут-то вся сладость

И не...

и нега.



Великий предшественник

три человека пустая
аудитория гегель
поспелов листья
прелые, нет, гнилые
деградация смысла
нет, градация грусти
старости желтой красной
алой землистой черной



Пре[по]давание

передать знание, да не...
передать знание, да, но...
передать знание, но не

предать знание

дано передавать знание
дано: знание 
но: не предать 

не дано...

знание
но
ты не я
да и
я не я

не предать, но 
не передать

но знание...
да не знание
незнание



***

Передовая форма сосулек
передает смысл зимы.

Полусфера слезы
на носу февраля.

Острая новость повисла
над головой марта.


***

сноу
сноуым
сновым

с новым годом!

годом
годдом
гаддэм



***

он ни <...>,
ни дикий —
одинокий



***

Гроза:
аэродрама
аэродрома



День убывает

Вышел на улицу, а там уже темно.
Вышел на площадь, а там уже.
Вышел на улицу, а там.
Вышла навстречу, а.
Вышли во двор.
Вышли в.
Вошёл.



***

Стихотворение — это
следующее слово не
в поисковой 
то есть некий есть элемент
не формальной, конеч

Но как будто 
-то вот уже
я слышу

ну, а это, 
же,
никакое не



***

Эта общага...
Это общага...
Эта общага, где мы...
Эта общага, где нам...
Как же нам тут было...
Как же мы здесь...
Эта общага — как...

Этот момент, когда 
не узнаешь своего текста.
Этот момент, где мы
отрекаемся от своих
...слов.

Это общага 
...слов.
Эта общага 
...слов.



***

старые песни больше не звучат 
пальцы не слушаются 
и не мой голос
когда
я закопаю гитару
когда
я увижу на ней почки 
когда 
я приду под дерево 
когда 
я усну в его тени
чтобы не проснуться я
усну в тени его сна 
чтобы не проснулся я
усну чтобы не проснулся я
усну чтобы не проснулся я
проснулся или не выдержала
струна?



***

1
Впервые
на лыжах. Знаки, 
которых не знаю 
смысла, и в каждом шаге —
жест, и в каждом звуке —
знак.

Чужестранец
на лыжне,
я пишу сломанные слова,
а меня читают 
не ошибающиеся глаза лыжников.

2
Не такая плохая метафора: 
я и мой дед,
мы идём по лыжне —
он уже, 
ну а я ещё.

Я не могу коньком,
мой конёк — медленно падать в снег, 
разрушая лыжню. 

(Занимаясь текстом,
всегда в первый раз, 
не могу не упасть).

3
Другая метафора:
я и другой мой дед,
мы идём на рыбалку,

но улова не будет —
мы не виделись этой зимой. 

4
Провёл день с двумя дедами.
С одним на лыжах, к другому 
не подойти ближе, чем
на расстояние вытянутой
земли.


 
blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah





πτ 18+
(ↄ) 1999–2024 Полутона

Поддержать проект
Юmoney