РАБОЧИЙ СТОЛ

СПИСОК АВТОРОВ

Сергей Данюшин

bullet, baby!

16-07-2012 : редактор - Женя Риц





tough

когда в моем песочном замке
начался пожар,
я окончательно
уверовал
в собственную невезучесть.

* * *

спё в зо
дыхание если
рло в бу
– also! –
баварские песни
забудь
рула-
-ды-хание вместо
огня
кому
К была невеста[?]
не внял

* * *

был когда-то глубоко несчастен –
теперь стал несчастен поверхностно.
ухмыляюсь маленькими глотками,
смотрю на пустую пепельницу.
раньше все официанты были на одно лицо –
теперь у них грустные глаза,
ухоженные руки и навязчивое
чувство собственного достоинства.

* * *

сижу в интернете,
хочу написать «мы»,
забываю
переключить раскладку –
получается vs.
вот тебе и вся
блядская общность:
скоро прийдёт
chupakabra и переловит
всех
поодиночке.

* * *

жанры

1
Культурологический детектив: поэт Егор Тапочкин
был настолько андеграундным, что в полнолуние
убивал своих немногочисленных читателей, оставляя
на их трупах вырванные страницы из романов Переса-Реверте.

А думали все, естественно, на дворецкого.

2
«Вкушая, вкусих
мало грибов,
и се аз умираю,
ибо ядовитые», –
молвил
былинный герой
Пенис – Ясный Сокол,
объевшись
бледной поганки.
И если
глупый историк скажет
вам, что Пенис –
Ясный Сокол жил
скушной и
неинтересной
жизнью, не верьте этому.

* * *

китайский фонарик
нудно догорал,
застряв в проводах.

дети плакали.
взрослые спорили:
замкнёт-не замкнёт.

* * *

la vie devant soi

Суровым похмельем взлетал самолёт с еродрома,
холёные вдовы махали платочками вслед.
«Скажите мне, мальчик, а слово «любовь» вам знакомо?»
«А хер его знает». «Наверное, вы не поэт».
«Поэты, madame, не живут до пятнадцати лет».
«Тогда вы печорин». «Угу». «Где же ваш пистолет?»
«Со мною, madame». И я спал с этой старою сукой.
Брал деньги, игрушки и книги – как будто взаймы.
Вот так мы полгода боролись со вдовьиной скукой.
Как вспомню, так вздрогну. Уж лучше дойти до сумы.

* * *

когда же наступит
тот день в который
моя картина мира
основанная на мнительности
рассыплется на сотни
пестрых бабочек
искренних поцелуев
и умильных цветочков

* * *

bullet, baby!

ой, а о смерти-то
я совсем забыл!
из головы вылетело.
дыра от пули –
дурной фэн-шуй.

* * *

Мимо снулых людей
проплываешь как пьяный.
И не надо идей,
и не любишь Ивана,
и души закрома –
будто после пожара.
Как знаменье, зима
грязным льдом отражала
косоглазую суть,
что сочится наружу.
Ухмыльнувшись, уснуть.
Заповедную стужу
развести кипятком –
да не хватит запала.
И понятно, по ком
не заплачут. Забрало
приподняв, хитрый нос
разбирает миазмы
по ранжиру. Колосс
упирается в грязный
купол неба. Следы,
что ведут ниоткуда,
огибают сады.
Распалённый Иуда
в заповедный блокнот
пишет злые катрены
про разорванный рот
и любовь до измены.

* * *

теория игр

1
наклёвывался клиент.
толстый
во всех отношениях.
оказалось, хорошо
играет в покер.
ничего не продали.


2
не играйте в «эрудит»:
слово «кю» вас победит.


3
«бутылочка» как инструмент создания
молодой семьи год от года теряет
эффективность, сказал седеющий
социопсихолог и принялся
ногтём отскабливать
пятнышко с правой штанины.

* * *

архаика

Тех, кто выжил,
забрал вертолёт
из тенет каменистого плена.
В вязкой жиже,
где танк не пройдёт,
сизым заревом бьётся сирена.

Угол зренья
распорот ножом
биссектрисы. Сбежавший от тлена
к озаренью
не вооружён,
не опасен, не помнит закона –

помнит лишь, что
началу племён
нет отсчёта. Проклятие, что на
сердце слишком
давило, имён
навязать не смогло. Время оно

затвердело
седым сухарём.
Разноцветные листья по кругу
очумело
вальсируют, трём
мудрецам, потерявшим друг друга,

расчищая
дорогу к нулю.
Сыч, окрепший под взглядом упругим,
не прощает
отступников: клюв
перепачкан в крови. Пантеоны

позабытых
усталых богов,
сотрясающих купол картонный,
у корыта
несбывшихся снов
оплавляют слезами иконы.

* * *

города, чья мифология
осталась неизученной,
поднимаются паром
из только что опустевшей
кружки кофе,
приютившейся возле
потрепанного
переводного путеводителя.

* * *

lozt

заблудились
глаза мои
в целлулоиде
прерий,
мистической кукурузе
и силиконе.

* * *

книги по бизнесу (даже хорошие)
чертовски многословны –
хуже французских
романов, честное слово.
blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah





πτ 18+
(ↄ) 1999–2024 Полутона

Поддержать проект
Юmoney