РАБОЧИЙ СТОЛ

СПИСОК АВТОРОВ

Джон Наринс

Два стихотворения

24-10-2013 : редактор - Женя Риц





Стихи Джона Наринса – подчёркнуто экспрессионистские, причём, может быть, скорее в живописном, чем только в литературном понимании. Плотно и ярко записанное полотно, да и не полотно даже, потому что там не только глаз и рука погуляли, но все пять чувств, всё существо. Против ветра, против вспыхнувшей патоки,//с потным рваньем волос и тенью скрежета.

Космическая символика – смысловой стержень, вокруг которого строиться поэтика Джона Наринса. Один шаг, как смещенье планеты. Его человек огромен, он – Космос, он – Вселенная. Но при этом это не мифическое существо, не сверхчеловек, не противопоставленный толпе романтический герой. Это обычный человек, живой и современный, потому что Космос – в каждом, и каждый из нас – мир, и ничтожных людей нет. В стихотворении Оленька, иронично стилизованном под жестокий романс, содержанка «нового русского», казалось бы, пустенькая и недалёкая девушка, оказывается некой мистической гранью, разделяющей бытие и инобытие, не образом или отражением, но самой амальгамой. Таким образом, в космичности, в масштабности человека у Джона Наринса прочитывается не только Маяковский, гигант, разговаривающий со звёздами, но и герой ОБЭРИУтов, который человек как человек, вполне обычного размера, чудаковатый, вполне в этом своём чудачестве земной, даже если надземный, но при этом звёзды даже не с ним разговаривавают, а через него, а без него бы – молчали, потому что Космос – это вакуум, а вот он – воздух, эфир, проводник.

Любовная лирика Джона Наринса полна тех же коннотаций.


Любовь зла
Полюбишь и себя
Потом уж - не себя
А другое существо

Чувство выступает опять же не просто связью, но проводником, дорогой от одного человека к другому. И благодаря чувству-проводнику люди противопоставляют себя Космосу, то есть утверждают себя как равновеликих ему, и одновременно встраиваются в него.

Любовь не возможна без самопознания, без обнаружения Космоса в себе, и уже тогда ты увидишь Космос в Другом. Другой у Наринса отличается от классического образа Другого, следующего французскому экзистенциализму. В данном случае Другой – не Ад, и в тоже время не фигура, включённая в круг безусловной солидарности, как у Камю, а равновеликий мир, нуждающийся не в поддержке, а в признании своей равновеликости.

Ирония в стихах Джона Наринса выступает антифоном масштабности замысла и эмоциональности языка. Поэт постоянно как бы отступает на шаг от самого себя и вглядывается, вслушивается в свой крик несколько отчуждённо, не доверяя ему, не принимая всерьёз.



Написал я все это как чистую пр
озу. Потом же, как видите, разбил это
добро на строки. Подумал о том,
по какому принципу следовало бы это п
роделать, и в итоге, чтобы избе
жать случайной не дай Бог не моей осмы

Герой Джона Наринса – это как бы персонаж Мунка, который каждую минуту своей жизни знает, что он – персонаж Мунка, и даже в моменты самого острого душевного напряжения он не забывает этому знанию усмехнуться. И именно эта усмешка и убеждает в конце концов в серьёзности и подлинности всего происходящего, взгляд на себя со стороны делает изображение стереоскопичным. Мир, не теряя в своей силе, оказывается выверен и уравновешен. Самое невероятное оборачивается единственно возможным.


                                                                                                                                                            Евгения Риц





Песня (Оленька)

Глаза меня гладят как ртуть по коже
мне надоело я готова пропасть
Ложусь отдохну я
в тенистой берлоге
Так тихо всё тускло
в конечном итоге этом . . .
Дай-ка мне спичку на золу мы посмотрим
Постигнем дотла пространство меж тел
И возможно возможно возможно дождёмся пока
      папик не придёт
      домой

Зачем мне терпеть запреты чуждого мира
Увлекусь чем другим я всё свалю на авось
Игра на краю, под-
нимается бездна
В тесной квартире
бросаю курить
Дай-ка мне спичку мы посмотрим как тлеет
измерим истошно пространство меж тел
и возможно возможно возможно надеемся что
      папик не придёт
      домой

Желтеет листва в моём саду заповедном
Не только ребятки от сластей без ума
Как все влюблена я
в ослабленья минутку
Зашла в зазеркалье
не ждите письма
Мещанство в безмолвьи
      Телефон заглушает
я словно пропала я сгорела дотла
а что же за голос холодный сообщает мне что
      папик не придёт
      домой



* * *
Ундина придется на вкус принимать облик
удары судьбыни чаять душу кого о кому
и все выносить облатки как первые из яиц

пташки не птички поднебесья пташка ибис
признак и знак есть дева-водолей не воробей никак
попробуем себя на деле шуток за счет фортуны счастья
свое попробуем вот пробки хлопнуты

и вот кто бесшумно ныряет фигуркой в речку дважды
и дважды чтоб в воскресенье выправить в семи местах печати
покамест три опечатки нет семь

blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah





πτ 18+
(ↄ) 1999–2024 Полутона

Поддержать проект
Юmoney