ART-ZINE REFLECT


REFLECT... КУАДУСЕШЩТ # 17 ::: ОГЛАВЛЕНИЕ


Сведения об авторах



aвтор визуальной работы - L.A.



Авалиани Дмитрий – поэт, художник, писатель; известный автор анаграмм и палиндромов; погиб в автомобильной катастрофе 20 декабря 2003 г. в Москве.

Альтшулер Александр – поэт, друг ЛА со школьных лет; оконч. Ленинградский технологический институт им.Ленсовета; опубл. кн. Неужели всегда ряд за рядом, Иерусалим, 1998; публикуется в периодической печати; живёт в Иерусалиме, Израиль;

Аронзон Виталий – родной брат ЛА; оконч. Ленинградский Электротехнический иститут, Засл. изобр. РСФСР, лауреат Премии Совмина СССР, автор многочисленных научных публикаций и изобретений, к.т.н.; живёт в Балтиморе, США; хранитель части архива ЛА, переданного ему Иреной Орловой-Ясногородской; в периодической печати и Интернете публикует воспоминания, стихи, рассказы, эссе.

Бокштейн Илья – религиозный поэт, в советское время был репрессирован за чтение стихов на пл. Маяковского, эмигрировал в 1972 г., умер в Израиле.

Кривулин Виктор – поэт, писатель, журналист, общественный деятель, соратник Галины Старовойтовой по политическому блоку, вице-президент С.Петербургского ПЕН-клуба и пр.; лауреат трёх литературных премий; оконч. Ленинградский университет, филолог; автор книг и публикаций в периодической печати; умер 17 марта 2001 г. в СПб.

Кукуй Илья – научный сотрудник университета г. Билефельд (Германия), сфера интересов и профессиональных занятий – русская литература ХХ века, преимущественно второй его половины; оконч. Ленинградский педагогический институт им. Герцена, филолог; вместе с петербургскими коллегами Петром Казарновским и Владимиром Эрлем готовит к выпуску в 2004-2005 гг.полное собрание сочинений ЛА; публикуется в научной периодической печати, Интернете.

Казарновский Пётр – поэт, преподаватель русского языка и литературы, сфера интересов и профессиональных занятий – русская литература ХХ века, преимущественно второй его половины; оконч. Ленинградский педагогический институт им. Герцена, филолог; автор дипломной работы о творчестве ЛА.; публикуется в периодической печати, Интернете.

Люсый Александр – журналист, член Союза писателей; оконч. Симферопольский государственный университет; публикуется в периодической печати и Интернете.

МакКейн Ричард (Richard McKane) – поэт, переводчик на английский Леонида Аронзона, Анны Ахматовой, Кати Капович, Виктора Кривулина, Михаила Кузьмина, Осипа Мандельштама, Бориса Поплавского, Арсения Тaрковского; лауреат престижных премий за литературный перевод, живёт в Лондоне.

Шварц Елена – поэт, писатель, лауреат премии Триумф 2004 г.и др. литературных премий; оконч. театроведческое отд. Театрального института в Ленинграде; составитель сборников стихов ЛА; выпустила более десятка поэтических книг, стихи переведены на английский, немецкий и сербский языки.

Эрль Владимир – поэт, писатель, литературовед, издатель; лауреат литературных премий; член международной организации русского стиха; вместе с Ильёй Кукуем и Петром Казарновским готовит к выпуску в 2004-2005 гг.полное собрание сочинений ЛА; авторитетный комментатор произведений ЛА, хранитель копий текстовых документов из архива ЛА, скопированных с разрешения жены ЛА – Риты Аронзон-Пуришинской.

Юпп Михаил – поэт, журналист, библиофил и коллекционер; автор нескольких поэтических книг; живёт в Филадельфии, США.


Василенко Виктория – кандидат филологических наук, живет в Москве.

Проскуряков Юрий – поэт, прозаик, драматург, эссеист, филолог, психолог, иерархотехнолог, живет в Москве.




следующая 4th page of cover #17 (24)
оглавление
предыдущая Appendix Виктория ВAСИЛЕНКО, Юрий ПРОСКУРЯКОВ. КУДА ВЕДЕТ ТРОПИНКА ИСКРЕННЕЙ ЛЮБВИ






blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah





πτ 18+
(ↄ) 1999–2024 Полутона

Поддержать проект
Юmoney