ART-ZINE REFLECT


REFLECT... КУАДУСЕШЩТ # 22 ::: ОГЛАВЛЕНИЕ


ana&mik razuvaevs. ИГРУШКИ ВЕТРА



aвтор визуальной работы - ana&mik razuvaevs



Небольшая благодарность тов. Д. Дефо и Р. Шекли за моральную поддержку в создании отдельных моно и диа логов


Участники
А. капитан путешественник
В. романтическая мисс
С. пиратствующий анархистски настроенный попутчик
Д. туземка имеющая некоторое отношение к С.

Сцена переплетена бельевыми веревками на которых висят разные предметы одежды и тряпки чаще светлые тут же много валяющихся предметов из которых строят корабль сверху свисает спасательный круг
Действие начинается с того что голос из динамиков требует у зрителей пассажиров круизного лайнера предъявить билетики

МЫ РАДЫ ПРИВЕТСТВОВАТЬ ВАС НА БОРТУ НАШЕГО КРУИЗНОГО ТЕПЛОХОДА К ВАШИМ УСЛУГАМ БАРЫ БИБЛИОТЕКИ И ДИСКОТЕКИ НЕ ЗАБУДЬТЕ СОХРАНИТЬ БИЛЕТЫ ДО КОНЦА ПОЕЗДКИ ПРЕДЪЯВИТЕ ПОЖАЛУЙСТА БИЛЕТЫ ПРЕДЪЯВИТЕ ПОЖАЛУЙСТА БИЛЕТЫ И Т.Д.

А. перебирая разные вещи готовится к путешествию и говорит
я родился в тысяча шестьсот непомню каком году в городе под странным названием Йорк в почтенной надо думать семье но все это подробности которые несущественны хотя мой отец это я помню отчетливо приехал из Бремена поначалу заблудился в сложных переплетениях этого города а когда поднакопил опыта и денег перебрался в славный Йорк здесь он женился на моей матери принадлежащей к старинному роду носившему фамилию Робинзон мне дали это имя отцовскую же фамилию Крейцер англичане по обычаю коверкая иностранные слова переделали в Крузо со временем мы и сами стали называть себя и подписываться Крузо так же всегда знали меня и мои знакомые
через сцену легкой стайкой пробегают остальные участники событий
так как в семье я был третьим сыном меня не готовили ни к какому ремеслу и голова моя с юных лет была набита всякими бреднями отец мой прочил меня в юристы но я мечтал о морских путешествиях и слышать не хотел о чем-нибудь другом эта страсть моя к морю оказалась так сильна что я пошел против воли отца – более того против его запрета – что-то роковое было в этом природном влечении отчизну говорил он покидают в погоне за приключениями либо те кому нечего терять либо честолюбцы жаждущие достичь еще большего одни пускаются в предприятия выходящие за рамки обыденной жизни ради наживы другие – ради славы но подобные цели для меня или недостойны или недоступны мой удел середина то есть то что можно назвать высшей ступенью скромного существования а оно как убедился он на многолетнем опыте лучше всякого другого на свете человек среднего достатка проходит свой жизненный путь тихо и безмятежно не обременяя себя ни физическим ни умственным непосильным трудом не продаваясь в рабство из-за куска хлеба не мучаясь поисками выхода из запутаннейшего положения которое лишает тело сна а душу – покоя не страдая от зависти не сгорая втайне огнем честолюбия привольно скользит он по жизни постигая что счастлив
в завершение он попросил меня не ребячиться и не бросаться очертя голову в мои сумасбродные затеи которые видит бог не принесут мне ничего хорошего
я кивал соглашаясь но внутри меня уже зрело решение подстегиваемое мыслью о том что есть нечто третье что отец не видит и не принимает в расчет именно это а не честолюбие и жажда наживы тянет меня в путь прошел год и я решился
начинает выталкивать свой маленький корабль лодку в море его провожают шумы бури в городе но когда он побеждает прибрежные воды слышится только легкий ветерок льется утренний свет обживаясь на кораблике он обнаруживает мисс В. выходит чуть вперед и обращаясь точно к зрителям говорит отстраненным голосом
остальное представляется словно сквозь легкий туман
и возвращается к обязанностям капитана
В. может вы поможете мне выбраться или вы предпочитаете предать забвению этот инцидент
он помогает ей
наверное вы не поверите но я специально спряталась на вашем суденышке вы не могли бы чем-нибудь угостить меня а то от самой земли я не ела ничего кроме старого чупа чупса а так хочется чая с козинаками
А. что же вы можете делать здесь
В. вы все равно не поймете
А. а я почти уверен что пойму
В. видите ли я стремилась к свободе
А. то есть
В. может вы назовете это глупой романтикой но я принадлежу к тем безумцам которые темной ночью декламируют стихи и обливаются слезами при виде желтых листьев а капли росы кажутся им слезами земли хотя наверное любой психиатр скажет что это просто комплекс неполноценности большая земля стала раздражать меня привычной суетой стало невозможно все это выносить мне хотелось смеяться вместе с ветром петь вместе с морскими бры...
А. но почему вы выбрали именно меня
В. потому что вы тоже выбрали свободу
А. свободу? не знаю
мной управляют звезды они вытаскивают из под теплого одеяла отбирают покой и сон притягивают своим блеском сулят небывалое путнику который не остановится в пути
В. но днем их не видно как же мы поплывем по ним
А. не страшно я слышу как они звенят зовут в свои земли словно стеклянные сосульки между крышей неба и землей
В. или они звенят потому что поехала наша крыша
А. можем плыть
В. обращаясь к зрителям другим голосом а который сейчас час
качает спасательный круг подвешенный словно маятник а почему мы плывем на таком ржавом корыте
А. что делать не мы выбираем пути а пути выби...
В. глупости сейчас мы наведем здесь порядок
А. а... сменим вывеску
перестраивают лодку в корабль поднимают мачту с парусом
В. а куда мы собственно плывем
А. я думаю это остров но если присмотреться к нему повнимательнее то можно увидеть что он ничуть не меньше материка такой же огромный и неизведанный и открывать материки ничуть не хуже чем затерянные острова
В. затерянный материк да это просто здорово наверное а можно посмотреть где он спрятан на карте
А. ты что на карте его нет но он должен если подумать прятаться здесь или здесь здесь я правда тоже еще не был но сама подумай как он может поместиться между вот такой гренландией и австралией
В. а мне нравится это место давай сначала поплывем туда
А. ну нет не знаю хотя впрочем
В. так плывем мы или нет а то скоро стемнеет и пора будет ужинать
А. да в путь
они плывут некоторое время сопровождаемые музыкальной темой А. сверяется с книгой В. вертит бинокль почти одновременно они замечают землю машут руками как полоумные
на авансцену выползает по-пиратски одетый
С. и после третьего крика земля начинает тоже махать шляпой и прыгать обращаясь к зрителям
ну спасите что ли помогли бы хоть а то плавают тут всякие туда обратно вот как дам в глаз мало не покажется а так мы бедные потерянные несчастные плывут
рад приветствовать долгожданных спасителей куда путь держите а то мы уже заскучали тут без роскоши человеческого общения одичали чуть-чуть
рычит изображая тигра выхватывает пистолет убирает его опять
А. как же вы попали сюда на этот остров
С. видите ли в чем собственно дело мы с папой еще в глубокой моей молодости граничащей с детством катались на нашей яхте и потерпели аварию и в минуту опасности выяснилось что он всего лишь мой отчим после чего я получил именные ласты в подарок хотя мой день рождения был еще за горами и был отправлен в бушующее море с напутственными словами в наши дни такой отличный парень как ты может запросто обойтись без посторонней помощи а у меня только одноместная шлюпка вот так все и было
В. по-моему он гонит
слегка затянувшаяся пауза
С. я во всяком случае думаю мы уберемся с этого богом проклятого островка
В. да он какой-то мелкий и не похож на тот сияющий материк о котором мы мечтали
А. ну в общем да но его тоже нет на карте это первый остров который я открыл
остальные хором МЫ ОТКРЫЛИ
С. вообще-то я оказался на нем первым волею судеб да еще эти туземцы
В. какие туземцы а они не опасны может они людоедливые
А. не людоедливые а людоедские но странников не испугать ни пространствами ни такой чепухой
С. если вы будете меня слушаться то мы быстро расправимся с этим сбродом
А. кто кого здесь должен слушаться корабль мой и если кто хочет на нем плыть то должен помнить что я капитан и книга и карта есть только у меня
завязывается неопасная потасовка
В. как вам не стыдно а если нас увидят туземцы
из за декораций выходит туземка Д. кто такие? туземцы?
хором МЫ НЕ ТУЗЕМЦЫ САМА ТЫ ТУЗЕМКА
Д. вы может быть и не туземцы а этот вот точно туземец я его уже видела раньше меня с толку не собьешь
С. срочно уплываем я ее не знаю и знать не хочу
Д. как так не хочешь куда это вы уплываете а я я тоже уплываю
В. конечно плывем с нами
Д. плывем
все хором ПЛЫВЕМ
причем С. хорит вядо в смысле вяло
на корабле туземка Д. драит палубу мисс В. с зонтиком от солнца играет в фотомодель и ее поклонников А. сверяет книгу с картой С. чистит ножи и пистолеты
музыка вялость и апатия полдня
туземка которой надоедает драить палубу пытается вручить швабру мисс В. и отобрать у нее зонтик потасовка сопровождается сопением
потасовщицам удается обменятся предметами без видимых повреждений мисс не сумев использовать швабру по назначению начинает воображать себя певичкой с микрофоном а туземка столкнувшись с аналогичной проблемой принимается выбивать сложенным зонтиком коврик

А. слева по борту огромный корабль
С. на абордаж то есть я
все поворачиваются к зрителям из динамиков слышится мешанина музыки и бормочущий голос предъявим билетики предъявим пожалуйста билетики пора предъявить сколько можно упрашивать этих вредных пассажиров
C.приседая чтобы рассмотреть получше
титаник что ли большой какой
Д. нет не похоже уж больно большой
B. какой огромный корабль в нем так много чудес и музыка в нем можно бродить и веселиться всю жизнь не останавливаясь
А. жаль жаль этот корабль и пассажиров они вечно плавают по изведанным путям не пересекая и избегая неясного и нового и все же боясь потерять что-то не рискуя испытывая смущение заглядывая за борт вряд ли они делают это часто
все покидают сцену под звуки гудков парохода
корабельная музыка усиливается переходя в плотный шейк
появляется мисс В. она застывает садится на стул появляется А.
то что они говорят друг другу сопровождается их блуждающими перемещениями по сцене которые просты естественны и не похожи на танцевальные движения но чудесным образом соответствуют ритму музыки и его переменам

В. ты слышишь меня
А. что
В. да или нет
А. да нет ничего
В. мне нужно сказать тебе что
А. что я
В. я тоже
уходят со сцены посмотрев друг другу в глаза
на сцене С. и Д. сидят в кресле пляжного образца и гамаке он пытается раскурить трубку она листает толстый каталог покой теплых насиженных мест их ожившая мечта разговор между делом
Д. что-то невнятно говорит

С. тихо
Д. брось свои дурацкие штучки добром твои меркантилии не кончатся
С. молчи настает время когда меня выбирают в капитаны
Д. кто
С. судьба рок и подходящая ситуация черт побери
Д. опять в прошлый раз тебе порядком досталось
С. теперь я обстрелянный воробей за меня можно двух небитых отдавать
Д. но ведь никто не предлагает
С. предлагают ты просто не знаешь
Д. все я знаю если ты волочишься за ней я займусь твоим образованием немедля
С. ты опять за свое нет мне пора быть капитаном
Д. без карты и книги с тобой все ясно
С. почему
продолжая перебранку уходят со сцены
играя кто каким вещами все снова собираются что бы плыть дальше

А. усаживается на пол ползая по карте остальные заняты еще большей белибердой
С. куда же мы плывем капитан
А. не реагирует и не замечает ничего и того что за плечом у него замирает мисс В. разглядывая карту к ее плечу пристраивается С. глядя скорее на нее а не на карту капитана Д. смотрит на двух последних после чего С. получает по шее А. оборачивается на шум и все бросаются в рассыпную изображая бурную работу эпизод разыгрывается дважды
вялое времяпровождение послеполуденная лень прерывается странным звуком то ли вытянутым телефонным звонком то ли
...все прислушиваются тянутся к этому звуку на лице у каждого что то свое личная мечта

А. вы слышали мы нашли его
С. да это земля майн гот
Все кроме мисс В. веселятся и прыгают
А. я должен рассмотреть мой остров
В. близко близко?
С. торопитесь легкая разведка и холодные закуски вот что нам сейчас нужно
А. обращаясь ко всем мы идем
С. да но нужно при этом защищать тылы охранять корабль от всякой нечисти и дикарей да и солнце уже испустило дух а это значит что кто-то обращается к Д. подмигивает и делает знаки на что та не реагирует сейчас начнет готовить завтрак для отчаянных первопроходцев
А. мы идем
В. но море неужели мы оставим его меня никогда всерьез не манила земля а море его приливы и отливы и тонкая кромка волн эта свобода и покой
А. мы идем? путешественник не может останавливаться иначе звезды будут больно смеяться над ним и колоть его острыми лучами презрения
С. отправляйтесь вперед не мешкайте дорога каждая минута
Д. это что мы остаемся? нет уж к С. мы тоже идем клады их блеск смотри от этого сияние разливается над островом бери лопату утрем нос Флинту паразит ленивый
все начинают говорить хором вразнобой воспроизводя свои доводы
А. берет В. за руку и уводит со сцены а С. несмотря на отчаянное сопротивление Д. удерживает ее слышатся далекие голоса

А. оставайтесь но будьте осторожны
В. ничего не бойтесь
после этих слов С. и Д. успокаиваются и начинают разбирать декорации корабля ехидно переговариваясь
С. звезды они манят
Д. непрерывно мерцают и зовут в путешествие чихает
С. а почему мы люди не летаем
Д. как это не летаем летаем только низенько и тихонько полезно перед завтраком
С. да просто не каждый может заметить этот словно осыпается пыль с ботинок
Д. а ты почистил их
С. путешествия они захватывают но знаешь что в них главное
Д. теплое место в которое не лень вернуться из этого сумасбродного времяпровождения
С. чтобы уснуть а потом на свежую голову делиться за чаем своими впечатлениями как заварными пирожными или еще чем-то
Д. темнеет пора и баиньки
уходят с опустошенной сцены играет музтема
А. и В. появляются на сцене с разинутыми ртами первооткрывателей смотрят вокруг и вверх пока не упираются глазами друг в друга и слышится шум дождя преходящего в бурю

А. дождит
В. вода падает
А. а шумит как
раскат грома капитан инстинктивно закрывает собой мисс они замирают прижавшись друг к другу дождь утихает
В. больше не громыхает наверное
капитан смущенно отстраняется они нерешительно стоят на сцене но что-то неопределенное атмосферическое сгущается темнеет
В. что это
А. темнеет
В. мамочка почему разве уже ночь
А. нет но по-моему мы мчимся в темноту
В. как это
А. мы все наш остров
В. мне страшно кажется она сотрет нас с лица этого острова
А. нет скорее это как вода мы просто окажемся в ее царстве
В. давай убежим
А. куда
В. отсюда
А. уплывем только не бойся всегда можно куда-нибудь еще
В. но как мы уплывем посмотри во что превратился наш корабль он стал маленькой лодочкой она поднимает и держит на ладони кораблик из бумаги ты растерял и карту и книгу нас все бросили и темнота наступает
А. не бойся может это просто ночь
в кромешной темноте мечутся пляшут карманные фонарики в руках родителей слышатся их голоса зовущие домой
ТЕМНОТА
на заново освещенной сцене утро и утренняя музыка воскресные позывные радио на скамейке сидит А. задумавшись к нему подходит играя в футбол консервной банкой по-новому одетый С. кивком здоровается

А. а что нет никого
С. не-а все разъехались
А. все а эта с косичками
С. в деревне у бабушки
А. а Аня
С. уехала на юг
А. а этот
С. дома родители не пускают
А. а ты
С. не я нет уходит
все



















следующая Wolfgang BENDER. АНТИЧНЫЕ КОМЕДИИ
оглавление
предыдущая Tim TALER. РАМПА И...






blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah





πτ 18+
(ↄ) 1999–2024 Полутона

Поддержать проект
Юmoney