ART-ZINE REFLECT


REFLECT... КУАДУСЕШЩТ # 42 ::: ОГЛАВЛЕНИЕ


Р.М.РИЛЬКЕ. ОСЕННИЙ ДЕНЬ



aвтор визуальной работы - Иннеса Помелова



Перевод с немецкого В.Вайсберг

Господь: уж время. Лета было много.
Кинь тень свою на солнца циферблат
и выпусти ветра полей в дорогу.

Вели плодам последним быть полней,
дай им еще два дня залитых Солнцем,
а после, возведя их в завершенность,
густую сладость в хмель вина излей.

Бездомный не построит больше дом;
тому, кто одинок − быть долго одиноким,
тому не спать и долгих писем строки
писать, и вдоль аллей, забыв покой,
скитаться с обезумевшей листвой.



следующая АВТОРЫ
оглавление
предыдущая Рафаэль Левчин. Из цикла «ИДОЛЫ»






blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah





πτ 18+
(ↄ) 1999–2024 Полутона

Поддержать проект
Юmoney