| ПРЕМИЯ - 2004
| ПРЕМИЯ - 2005
| ПРЕМИЯ - 2006
| ПРЕМИЯ - 2008
| Главная страница

| АВТОРЫ

Тимофей Дунченко
Аня Логвинова
Ксения Щербино
Маруся Климова
Евгений Ракович
Олег Юрьев
Павел Гольдин
Сергей Круглов
Виктор Полещук
Doxie
Николай Караев
Лариса Йоонас
Ника Скандиака
Юрий Цаплин
Мария Вирхов
Елена Генерозова
Александр Грачев
Ольга Нечаева
Номинация от журнала «РЕЦ» № 45, 2007
Выпускающие редакторы Игорь Котюх, П. И. Филимонов


Автор: Doxie

Биография:
Поэтесса Doxie (Татьяна Сигалова) родилась в Тарту в 1969 году. Выпустила два сборника стихов: «Синяки под луной» (Тарту, 2005) и «Настоящие? Стихи?» (Тарту, 2006). Doxie отличает свой, особенный взгляд на мир и на поэзию, истоками, возможно, восходящий к поэзии обэриутов, но претерпевший существенные изменения по ходу движения от двадцатых годов двадцатого века к нашим дням. Это взгляд на мир, где главным является не чувство, эмоция или ощущение этого мира, а слово. Слова и игра словами определяют мир и его видение. Всё остальное, кроме слов, вторично и опирается на них как на некий базис. «В миру» поэтесса преподаёт английский язык, поэтому игры словами в её стихах зачастую усложняются до предела, когда она прибегает к помощи английского языка. Doxie играет словами на разнообразнейших полях – истории, литературы, философии, и почти всегда с одинаковой лёгкостью.



ЗДЕСЬ И ТАМ/ТАМ И ЗДЕСЬ

От автора: Этот цикл стихов написан от лица (вернее, лиц!) людей советского времени. А «здесь и там» могут обозначать «наше» – «заграничное», как в агитках… но не только это.

1. Балласт (речевка не врагов бутылки)

«Над Парижем (Бонном, Лондоном и т.п.) – серые тучи, И невесело на душе у простых парижан (боннцев, лондонцев и т.п.)»
«Над Парижем (Бонном, Лондоном и т.п.) – яркое солнце, НО невесело на душе у простых парижан (боннцев, лондонцев и т.п.)»
(Советские журналисты-международники)

Что-то на сердце балластно
И в Париже, и в Техасе.
Там жируют ананасы.
А хера нам в ананасах,

Коли нам нехитрой снедью
Обеспечено бессмертье?!
И газетенка примята,
И бычки бочком в томатах.

Хлеб руками поразломан.
Мы бычков в него вдавили.
Пусть у них там гастрономы
Распирает изобилье.

Наш зелёный лук закушен.
Наш зелёный луг загажен.
Что-то на душе соплюшно,
Если очень быт налажен.



2. ОТК (невеста моряка)

Я штампик ставлю – ОТК.
Веду кораблик – ОТК.
Мой морячок там входит в раж,
А я – клеймо на трикотаж:

На доколенные трусы,
На ползунки в две полосы,
Горошки клейких панталон,
И жду, когда вернётся он

Из иностранщины ко мне
И привезёт мне комбине,
В которых там шныряют мисс,
А здесь – хоть майкой удавись.

Но кто ж прервать свой хочет стаж?
Клюю я носом трикотаж.
Жизнь до последнего зевка –
Всё ОТК и ОТК.



3. Жена инкассатора

«Пусть любовь начнётся,
Но не с тела,
А с души –
Вы слышите? –
С души!»
(Асадов, затасканная цитата)

Мой муж, поклонник Асадова,
Работает инкассатором,
Сдаёт-принимает ценности,
А дома лишь хавать целится.

А я ему – борщ с котлеткою.
А я ему – «Птичка в клетке я!».
А он мне – «Да перебесишься».
Не жизнь, а сплошное месиво.

Мой кот – блохастый помоечник.
Мой сын – хулиган и двоечник.
Ах, раненько залетела я
И зря аборта не сделала.

Зачем бюстгальтер снимала я
Под «Не спеши» Магомаева?!
Зачем тогда без резинки мы
Под «Эти глаза» Ободзинского?!

Итог: я – жена инкассатора.
Ах, выйти бы мне за Асадова.
Вот он бы меня всю вычистил
Любовию платонической.



4. Раскидайчик

Я срок отбываю в уроке –
По-моему, биологии.
Проходят Живое и Мёртвое.
А я раскидайчик дёргаю.

Нелёгкая это задача –
Его перебросить в астрал.
Вдруг кинул меня раскидайчик –
Опилки свои показал.

От горя я вспух и запрыгал –
Над партой, над картой, над книгой,
И шмыг – под земную кору,
Такой же неотразимый,
Обвязанный тонкой резиной,
Как мой утекающий друг.

Куда мне сохранность и целость?
Куда раскидайчики делись,
А с ними – Советский Союз?
И я по различным психушкам
Стучу долговязой макушкой,
Взрослее – не становлюсь.



5. Чили (1973)

События в Чили
Нас огорчили.
(Затасканное двустишие)

Я понял, что бездарен.
Я жизнь свою ударил.
Какие, к чёрту, клятвы –
Пиджак в коньячных пятнах,

Рубашка в "провансале",
На сердце кошки срали.
Зачем мне жизнь такая –
Помятая и злая?

Писал я вирши в стол.
Сказал я виршам "стоп".
Но в прессе – чёрной лентой
О гибели Альенде.

И я нарушил слово,
Стал сочинять я снова,
                   Что от событий в Чили
                   Дрейфуют корабли,
                   И словеса почили.
                   Те словеса почли
                   За лучшее – бессилье.

Про Чили снятся сны.
И к этому в нагрузку –
Страданье от страны
Диковинной и узкой.
Вам яблочко не съесть!
Под кожицею – жесть.

Матёрый графоман,
Алкаш неудержимый
Бросает вызов вам,
Уродские режимы.
С барахты или с бухты
Несу погибель хунты!
Мои уста сведёт,

Меня обнимут воды,
Но кто-нибудь поймёт,
                   Как в Чили солнце сводит,
                   Как в Чили мрут поэты
                   И небеса слепят
                   Обглодышами тьмы,
                   И в небесах летят
                   Не ангелы – скелеты,
                   И небо бьют костьми!