polutona.ru

Звательный падеж

Екатерина Шатова

Родилась в 1990 году, студентка факультета русского языка и литературы.
Переводит англоязычную поэзию на русский язык. Живёт в Екатеринбурге.
Страница переводов на сайте «полутона» - http://polutona.ru/?show=deprofundis





БУКВЫ

Я слышу молчание в трубке.
Слышу, как ты молчишь.

Крики детей на улице
и, кажется, стук часов -

дают мне понять что это
не помехи связи.

Я пишу молчащие строчки
вывожу оболочки букв –

рамки, дающие зрячему
видеть слепые картины.



ПЫЛЬ (с)

Сердце заросло тобой
Как поле дикими цветами:
под всетворящею рукой
Их лепестки молчат стихами.

И насладится лишь пчела,
Целуя, тайной красотою.
А мне, с ужаленной душою,
как крошки с божьего стола:
в чернила падает пыльца.


НЕВЕСОМОСТЬ


Буквы перепутались, свернулись клубком
Колобком покатились к концу строки
Обернулись, Переглянулись
Чехардой понеслись…
Буквам не в развлечение:
Ищут буквы как лучше
Будут звучать их
Души
В отличие от пишущего
Эти строки:
Я-
центрическая система мира
в которой
о речи не может быть и ритма
если внутри невесомость.

ЗАКАТ

тени
чертят
на белой
стене

"солнце,
не отдавай нас
луне"

"солнце,
не покидай
хоть ты

в этот
бессмысленный
вечер"

палец
по воздуху
чертит.





СТВОЛ

попасть
под дождь

стоя
под деревом

спиной
ощущать

качаемый
ветром

ствол

целовать его
в сочные
листья

есенински
страстно

фетовски
чисто

и звонко

переплестись
позвоночником
с ним.





РАСТЕНИЯ

жаль, что когда его закопают
(мое тело)
оно будет мертвым
и не сможет
почувствовать
эту землю
так

как корнями
ее
ощущают
растения.


СЕРДЦЕ

сердце- белый камень
протолкнутым дыханьем
поднимется со дна

змеею просочится
красная водица
из синего ковша

но вырвется из сетки
сужающейся клетки
использованный вдох

и повторится снова
мгновение в котором
сильнеет Бог.








ВРЕМЯ


Именем твоим
плачет в бездействии ручка
время идет.
полки мыслей
в недоумении стойки

слова-картузы
не сшиты
рифмы-шинели
узки

им бы в бою пылать
рвать
времени цепи
Именем называть
твоим
отвоеванные земли…

время идет
наступает
в цепи свои
замыкает
машет
стрелою по кругу
не подпускает
руку