polutona.ru

Екатерина Щеглова

No more tears

1
сколько праздности и тлена
в этой бойкой суете
мяч стучится о колено –
пустота внутри резины
и резина в пустоте
_
вывороченные комья земли,
и я – как некто, кто
был выброшен
на поверхность
подводит
привычка вглядываться
в лица
на пасху в окно
влетела синица
все тогда казалось навеки
лишенным радости

_
дни, не помнящие родства
им несть числа
так память жизни
возвращается за ней
следить
за ходом превращения вещей
так облака летят туда-сюда
только еще неистовей и плавней

_
гул, столбы
электропередач,
тревога как надлежащая часть
большого плана
белым паром навалится
из кирпичной трубы
на мартовском голом небе
ее клубы – страсть
к перемене
участи, мест, судьбы

2
простота, от которой
глаз норовит зажмуриться,
а рука хватается за висок;
собака пьет из высыхающей лужи
и теневая сторона улицы
прячется
как школьница, подтягивающая
чулок

все вокруг превратилось в пустырь,
заросло одуванчиком и крапивой
прочь – в лиссабон ватикан ганновер
натыкаюсь на эту мысль,
что на фонарный столб,
в остальном -
голова пуста,
как гостиничный номер

так резко похолодало
не с кем пойти на дело
некуда спрятать тело
как же все надоело
как все вокруг одичало
все опять начинать сначала
господи как все осточертело
господи как меня все достало/
на этикетке написано -
нет больше слез -
их и действительно
- как небывало;
ни души кругом;
перспектива, как сползшее
одеяло;
господи, все мы под колпаком,
господи, видимо - все пропало.

потом
все происходит довольно быстро
смотри как у меня разрывается сердце
падает низко-низко
огромным красным цветком
и солнце горит
за распахнутым настежь окном
очень страшно и очень близко