polutona.ru

Рафаэль Левчин

РИСОМ ХЕЙЛЕ

перевод с эритрейского


ЗНАНИЕ

Сперва почва, потом пашня:
Так знание исходит из знания.
Мы знаем, мы не знаем.
Мы не знаем, что знаем.
Мы знаем, что не знаем.
Мы думаем, что
Это похоже на то -
Этот лимон, тот апельсин -

Пока не распробуем горечь.



ХВОСТ ПСА

"Я лучше танцую, -
Хвост псу заявил, -
Давай подерёмся!"
Пёс, слишком усталый,
Откусил его напрочь,
Выплюнул в пыль
И убежал,
Рявкнув: "Валяй!".



НОВОЕ ПОКОЛЕНИЕ

Хорошо побродившее и знающее языки,
Новое поколение входит.
Встретим eго достойно:
"Welcome, Vielkomen, Bien Venue, Ben Venuto,
Добро пожаловать!
Позвольте омыть ваши ноги усталые
Тёплой водой
И предложить вам лучшей инжеры и овощей, мяса и пива.
Возьмите эту белую, тёплую габи,
В неё завернитесь.
Пройдитесь по нашим - вашим теперь -
Горам и долинам.
Ознакомьтесь с нашей - вашей! всегда! -
Историей и культурой.
Это наследство законное ваше, по праву рождения,
Делитесь им, с кем хотите,
Хоть с чужаками -
При одном лишь условии:
Не промотайте его!"



инжера - традиционный хлеб
габи - традиционный плащ-пончо





ДЕСТА

Деста, дочь, в изгнаньи рождённая,
Домой впервые приходит.
Познакомься, это же твоя бабушка,
Это её семья, там соседи её -
Это твоя семья, соседи твои,
Это твоя страна, дом родной.
Кушай, пожалуйста,
Эти овощи с мясом
И особое лакомство из диких корней.

Или я тебя слишком избаловал?

Нет, па, мне всё очень нравится,
Но как же без окон?