polutona.ru

Вольга Гапеева

чёрная яблоня. Перевёл с беларусского языка Дмитрий Кузьмин

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ТРАЕКТОРИИ ПАДЕНИЯ ЛИСТЬЕВ С ДЕРЕВЬЕВ БЕРЛИНА И МИНСКА

сравнительный анализ
траектории падения листьев
с деревьев Берлина и Минска
был проведён нами в конце августа
посредством глаз и чувств
персоны женского пола
в возрасте
не молодом и не старом
а в точности соответствующем сидению
за столиком в одиночестве и наблюдению
за объектом исследования (viz. листьями)

для одной листвы это просто завершение дела
нужно быстрей долететь
и полёт пережить как неизбежное зло
у этой листвы в почёте притяженье земли
скорее прильнуть к наждачной щеке травы
и гнить, разлагаться, сливать свой созрелый запах с останками цветов
постепенно обретая цвет Той что их породила
а за несколько сот километров (точнее, за 1031)
другая листва порывается ухватиться за ветер
как можно дольше остаться на вертикали сцены
привлечь внимание зрителей и похвалиться прожилками
их совершенным сплетеньем на теле
чтобы сквозь этот прозрачный экран солнце успело сказать
про расписанье гастролей в других городах
и передать привет симпатичной лампе дневного света
чтобы взгляды из окон напротив, из-под очков, из-под козырьков и попросту из-под век
долетали, касались, следили и не отпускали до самой последней секунды полёта
эта листва
даже там, внизу, на земле будет складывать пазл из узора, подсмотренного на спине мотылька
а шорох машин и шагов ей будет казаться овациями
и так до конца сезона


*   *   *

вы́читать этот снег
    до конца
чтобы ни одной ошибки не осталось
когда будет он умирать
утоляя жажду    эмансипативной зимы
вынести на поля красных птиц
чтобы долбили землю застревающую камнем в горле
и глотай не глотай
синие губы к жизни мне не вернуть
и не вирнуть их к жызни
  я — односложная под ударением
или даже — нарицательная женского рода с основой на Г
так что если меня просклонять...
— так вы будете что-нибудь брать?
— конфеты...
у множественного числа свои преимущества
но есть и слова, которые не напишешь вместе
в крайнем случае пишу себя через чёрточку
пряча под пальто
букеты жёлтых и розовых
мягких знаков
в ответ на твою твёрдость
     однако
ты не исключение
а я не правило


чёрная яблоня

утро начинается с перевода имён
людей
которых разыскивают полиция, родные, какие-то службы

в соседней стране война
и как всегда терминология у каждой стороны своя

всё что я знаю про этих людей — дата их рождения
перевожу и тянется из письма в письмо неизвестность
как если надо терпеть и непонятно сколько ещё
и вдруг
местонахождение лиц установлено
а потом
приложение — справка об опознании тела
и неизвестность из невесомости и тумана прорастает чёрной яблоней

стольких я схоронила в своих переводах
стояла обок с матерью и отцом, с любимой и мужем
уходила и через день стучала в другие двери
и смотрела как на лицах выступают морщины неверия и гнева

опознанные тела и неопознанные души
запись о смерти — как переводится правильно?

и вот я в камере сочиняю письмо
и вот я в окопе разбираю почерк

передайте тёплые носки и шахматы
ваш сын
2017

я спустился на дно,
смерть — так смерть,
но умереть хоть бы с маленькой славой
1942

а я думаю, что́ это за слава
что́ она сердцу
видимо, смысл для этой бессмыслицы вокруг
будто бы всё было недаром

мужайтесь и утешайтесь мыслью
что дело за которое сражался ваш муж
— дело освобождения родины
1945

лучше б совсем нас убило
чем вот так мучиться
Олена, Каменец-Подольский
1941

писать письмо и надеяться на вознаграждение
писать письмо и волноваться, дошли ли деньги
писать письмо и не знать, что оно последнее
или писать и знать

спасибо Зиночке за фотокарточки, но одно мне не нравится
то, что она накрасила губы, до чего ж неопрятно
1941, Киев

рождество встречали в окопах
но у меня был кусочек пудинга
так что мне не стоит роптать
1914, Эдвард

трудно быть единственной в целом полку
спим в общей землянке
сушимся у одной печки
сапоги и кальсоны не по размеру
Мария, 1945

терпеть как все
выкладываться даже больше
думать, что и ты герой, как и все
а потом молчать, что была там, прятать медали
ведь никто и не подойдёт к девчонке с войны
«знаем мы, как ты заработала эти медали»

а что ей отре́зали ноги
и что боль была нестерпимой
и что не побоялась не дать командиру

не считается

и я думаю, а что же считается

спать с девочками-медсёстрами?
обрюхатить боевого товарища?
изнасиловать дочку врага?

орден тебе не дадут
если сомневаешься, всегда ли стрелять
если сочувствуешь и своим, и чужим
если топишь своего младенца, чтобы спасти отряд
если заботишься о чужом муже
если вешаешься на чёрной яблоне

во имя матери дочери и святой души


*   *   *

трудно быть доро́гой
особенно в том месте
где прочерчена «зебра»
там
       горизонТАль
и
верТикаль


сводят вместе людей и машины
иногда животных
собак или голубей
и ве́лики — новые, за несколько сотен баксов
и доставшиеся в наследство от кого-то 30-х годов рождения


я когда была маленькой
часто путала горизонталь и вертикаль
и произнося эти слова каждый раз
представляла себе горизонт


горизонт это такая чёрточка на краю взгляда
за которой вот-вот должно появиться море
и исчезнуть — я
дорога



*   *   *

плуг мой застрял
с места его не сдвинуть
стану упрашивать
      колдовать злиться обижаться
      и просить прощения
но куда мне до твёрдости плуга
погляжу на поля по соседству
там рожь с васильками там лён да ромашки
и только моё нераспахано и никого не хочет принять
и только моё нераспахано поле — асфальт
от которого отскакивает семя
прочь уносится ветром и забывает дорогу сюда
я же стою и жду что вырастёт что-то
что-то из ничего
а вокруг уже жнут
и осенью мне не пройти по жнивью


негодный пахарь
негодное поле
и плуг негодный
из меня



*   *   *

если ты дерево
                         а ветер покинул тебя
стоять недвижимо ты можешь века́ми


и что тебе птицы с их звонкими песнями лета

если ты
дерево
которое ветер покинул