РАБОЧИЙ СТОЛ
СПИСОК АВТОРОВМарианна Кияновская
Опасность снега
13-03-2012 : редактор - Анастасия Афанасьева
***
Пустыня с голодными головами песка.
С голодными головами, что катятся за Моисеем
так долго,
что рождаются дети,
и дети детей,
и рыбы черствеют,
уложенные меж сухими хлебами.
Вдруг лес восстает
из высушенного хвороста
костей, упавших
под солнцем и небом.
Ибо та Божья пустыня
не отпускает
опускается
на некоторые из тех голов,
что закатываются за горизонт
по сухому,
по пересохшему.
Золотой песок
рассыпанный
по живому.
Пустыня с голодными головами
голодных и голых
обетованная.
***
мое стихотворение в моей пустыне Господи мой
только моя песчинка
такое смирение не приходит сразу
вначале нужно научиться
избегать неизбежного
избавляться от услышанного
того что есть
а иногда – того
и когда после всего сказанного
кто-то другой начинает верить
а ты только понимаешь
вдруг превращается в тончайший волос
сухая песчинка
моего стихотворения
***
тогда
ночью
коты слизывают
молоко с месяца
следы шершавых языков
на той глине за тучей
врата в темноте
женщина
понимают не лают
трутся о ноги
эти туча и коты
время на прошлое
время их погладить
время в принципе
поэтому их никто не зовет
и женщине
тогда
ночью
уже не так холодно
как на самом деле
***
впервые это случилось
на окраине галицкого городка
кофе оказался
слишком сладким
ты спросил
в котором часу
она расцвела
та самая яблоня
я не знала
а потом иногда
снова и снова
спрашивал меня
в котором
и я клялась
не знаю
ничего
кроме того вечернего кофе
***
когда все отходит и начинается
прошлая осень
покрывается льдом
на поверхности воды
и откуда берутся
эти листья
всеми предсказанные
именно сегодня
с каплями птичьей крови
то с одной то с другой стороны
присохшие высохшие шуршащие
осень невинна
как каждая смерть
должна наступить
и все возникает другим
когда должно исчезнуть
дно
глубокая опасность снега
будто совершенно обычная опасность
перестает быть обычной
запекается
каплями птичьей крови
и кто-то посыпает
сахаром и пеплом
сухие горьковатые пряники
листков
зачем равновесие
если ты дерево
ты
на поверхности воды
не после Нового Завета
***
немного любви на кончиках пальцев
на кончике языка немного любви
как вода просветленная луной
тело женщины глубокое голубое
владеешь ею больше чем должен
выдыхаешь воздух
с жизнью
с легкими
почти теряешь веру
почти блуждаешь
в поисках самого последнего
срывая познаешь
выгрызаешь след
проходишь сквозь нее до дна
будто буква сквозь влажную бумагу
на кончиках пальцев
на кончике языка
сладкое красное соленое
нечто
***
искусство рожать
отдавать отрезая
перегрызая пуповину
девять месяцев мы вместе
а уже родилось и уже плачет
моя грудь увеличивается и болит
древних стихов
глубокое молозиво
молоко
писанного
по белому
прямо в небе
дорога чтобы ты возвращался
к нам
Перевод с украинского Анастасии Афанасьевой
blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah
πτ
18+
(ↄ) 1999–2024 Полутона
(ↄ) 1999–2024 Полутона
Поддержать проект:
ЮMoney | Т-Банк
Сообщить об ошибке:
editors@polutona.ru