РАБОЧИЙ СТОЛ

СПИСОК АВТОРОВ

Антон Тенсер

ХРОМАКЕЙ

03-04-2021 : редактор - Антон Очиров







 

 

*

 

тенью по чаще ночной скользя

тенью упали под этим кустом

может быть двое было ниндзя

и может они говорили о том:

 

«слушайте ребзя, шун ман лачес Короро

википедия клана Синтитика нас оболгала

на джинэн мари чиб (не кумекают наш разговорный)

                                    и кaверкают наши камэй и камон

наших косматых коллег полагают за транспорт, за милую душу

толкуют понятия шпэра и галиматья

 

говорят, что нас трое, но раздел незакончен

говорят про рябиновый яд и живительный драб

но отсутствие ссылок нас выставляет в кукольном свете

 

под угрозой ничтожества я готов закончить статью

праведным гневом дышит мой аватарка

я прошу позволения тэ чинэс чачипэн пал амэнде

(изложить правдуна про чистокровное наше)

 

это моя прерогатива, за неимением прочих dixi

нет у меня других прерогатив я сказал»

 

«а теперь ты послушай меня Кашуко

любовь это нежное чувство, плати не плати

война это та же айва, ни много ни мало

если будешь плакать мы оставим тебя в пути

если будешь писать про наше, пиши пропало»

 

розовый лист сорвался с куста и рядом заржало

 

только в дупле своем Чирикло слышал их спор

только чага вульгарис была им арбитр и модератор

 

думаю, двое было ниндзя

а может и трое – проверить нельзя

 

 

 

*Большая часть вставок на цыганском переложена на рус. прямо в тексте. Добавочно:

 

шун ман лачес = слушай меня хорошо/внимательно

Короро = срав. распространенная кличка, "Слепой"

Кашуко = срав. распространенная кличка, "Глухой"

Чирикло = срав. распространенная кличка, "Птица"

драб = "лекарство" (отсюда рус. 'драп': не ткань а драпчик)

 


*

 

бабалу бабалу

мы встретились на корабле

 

бабалу бабалу

белый ветер платья трепал

 

да простят тебя волны

зачем ты под ноги смотрел

 

бабалу бабалу

ты меня перепутал с женой

 

я тебя никогда не увижу с тех пор бабалу

и быть может быть сердце мое опустеет и пусть

пусть никто не узнает кого ты тогда насмешил

когда пальцы твои шелушили тугую бретель

 

это музыка все виновата, скажи бабалу

невозможная чайка скользнула как тень за кормой

это мне показалось

или жизнь в самом деле прошла

стороной бабалу

чья-то жизнь прошла стороной

 

 

 

Песня про Любовь

 

Мели меловые метели

Любовь спала в моей постели

Большая поросячая любовь

Спала в моем неприкровенном теле.

 

Из покрывал и одеяла

Мне колыбель любовь сваляла.

Льняною простыней, как пеленой,

Под стон копыт меня закабаляла.

 

Своею пяткою нагою

Она руководила мною

В мои расшатанные полусны

Она вошла своей босой ногою.

 

Тогда в отбеленном халате

Я отделился от кровати

В февральской тишине ночных палат

Нашла нога холодные полати.

 

Меня вело седым галопом

Вдоль мелом заглушенных окон

Любовь одна сопела, но сквозь сон

Меня следила кобылиным оком.

 

вы-но-си, чяво

нету сил, чяво

по шэро марэл ило

на камава – на камава

 

танго, танго – в парнэ танце

шылалы балвал пхурдэла

закрэнцын ман по-гитански

манге утро на явэла

 

вьюга-вьюжица-йива

уносите за моря

барорэнца, дроморэнца, копытэнца граснорья

 

по оси, морэ

уноси, морэ

покхелдямас и харэ

и кхэрэ – кхэрэ – кхэрэ

 

И снова в доме из волокон

Белья и февраля, бессониц

Она молчит во мраке волооком

Набрав на палец поросячий локон.

 

Спи сонная моя, да в руку!

Через февральские метели

Любовь разлука, белая подруга

По колыбели (порознь),по недугу.

 

 

[приблизительный перевод с цыганского:]

 

выноси, паря

нету сил, паря

сердце в уши стало бить

не любить и не любить

 

жалко, крепко – в белом танце

дует хладная ветрила

закрути мя по-гитански

чтобы утра мне не было

 

вьюга-вьюжица-снега

уносите за моря

все дворами, да тропами, копытами кобыля

 

 

 

*

 

 

бывало вечером на чай в какой-то неизвестный дом

с дурною репутацией

тихонько в двери поскребешь и двери падают с петель

наборный конопатый

сам по себе скрипит паркет сам про себя молчит секрет

на кухне оказаться

как угораздит не поймешь ведь ни на шаг через порог

откуда стол накрылся

клеенкой с розовой канвой и медным тазом с головой

помытая посуда

уже остыла вся давно давно за занавеской спит

система громкой связи

издаст щелчок и просипит давайте в следующий раз

сегодня я устало

давно так не бывало



*

blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah





Cбор средств на оплату хостинга
ЮMoney (Яндекс.Деньги) | Paypal

πτ 18+
1999–2021 Полутона
計画通り