РАБОЧИЙ СТОЛ

СПИСОК АВТОРОВ

Фаина Гримберг

МАЛХОЛЛАНД ДРАЙВ

27-04-2010 : редактор - Марианна Гейде





«Катя в полунощен час

От един балкон...»

Калина Ковачева

Кончалась конференция

и далеко плескалось море

И летняя площадка ресторана при гостинице

светилась лампами и фонарями там внизу

Там музыканты в легчайших рубашках и темных брюках били в архаические бубны

играл аккордеон густым звучанием варенья сладкого из лепестков душистой тонко розы

И музыкантам архаически совали в рот кусочки

халвы восточной и локума

как на свадьбе

в османском городе,

где высится прекрасный минарет

над куполом церковным византийским

Так было в эту ночь

А на балконе

стояла Катя

Вдруг я подняла глаза

я посмотрела вдруг

она стояла

напротив моего балкона

и она была

до пояса видна мне

И зеленое и легкое, почти древнеегипетское древнегреческое платье

летало в летнем ветреце

и схватывало тело, как рисунок

простым карандашом бросающий на лист бумаги...

Она стояла

опираясь на перила длинными и легкими руками

такими юными нагими

Так она стояла

Слова бежали и летели

быстрые ко мне

слова – «сияние», «сверкание» и «счастье»

слова – «отчаяние», «больно» и «светло»

Ветрец славяно-тюркский овевал

цыганское солнце – луна – озаряла

черные волосы гривой кобылицы сказочной взвивались

белые зубы улыбкой ласковой неизбывной улыбались

и шею девушки

и впадинку между ключичек

и ласковые черные глаза

Я тоже улетала, распадалась телом,

хотела никогда себя не видеть,

не представлять, какая я глазами разных

других люде

Хотела эти груди

такие выпуклые круглые

припасть и целовать

и целовать щекотно-нежно волоски подмышки

И знать, что надо мной глаза сияют чернотою светлой

Мы ели баницу – пирог приятный с брынзой

Мы странно угощались

пили пиво из огромной кружки

ликер кайсиевый лизали

и совали в рот друг дружке

поджаренные жаркие фисташки,

чтобы вкус горячих липких пальцев почувствовался

Рассмеялись мы

И щелкнуло окошко,

на столике коричневом чуть выпуклое засветилось

запело и заговорило и затанцевало

Начался прелестнейший Малхолланд драйв

И я пошла с корзиной вышивок по коридорам

вдоль разузоренных веселых стен

по галереям еле слышно я зашелестела

подолом, покрывалом,

так сияюще расшитым точечными блестками

И вот передо мной уже стоит

султанша Сафие

блecтя, сверкая бархатом и шелком,

корсажем, юбкой, перьями павлина,

румянами, отбеленным лицoм,

бровями начерненными

и чернотой волос

Она сияла

А вокруг сверкали и блестели разодетые служанки

И топал в платьице посеребренном карлик шут

и тонким голоском кидал остроты

которые не скажешь при мужчинах

И женщины смеялись белыми зубами

И вот она спросила:

«Как тебя зовут?»

Я поклонилась и ответила:

«По-иудейски Маликá – «царевна», а по-испански – Эсперанса –

«умýт» – «надежда»!»

И она склонила головы убор,

проговорила:

«Алафранга хорошо тебя зовут!»

Мы ели патладжаны и омлет с инжиром

А потом мы правили страной

империей

назло всем этим разным

послам венецианским и австрийским

Но это было всё равно

И мы сжимались в точку

в горячечный бутон Вселенной нерожденной

и распускались расцветали как планеты и цветы

Малхолланд драйв!

Малхолланд драйв

Вставай, любимая, ты умерла!

Вот так кончается Малхолланд драйв.

Но все равно ведь никогда не будет нас

а только на узорах красных золотых –

блик солнечный, легчайший полутон.

Я медленно вычерчиваю эти буквы:

«Катя в полунощен час

От един балкон»

«Катя в полунощен час

От един балкон»

Малхолланд драйв – безумные слова

Малхолланд драйв – волшебные слова

а не какое-то шоссе,

ведущее в никуда

(Закончено в апреле 2007 г.)

blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah





πτ 18+
(ↄ) 1999–2024 Полутона

Поддержать проект
Юmoney