РАБОЧИЙ СТОЛ

СПИСОК АВТОРОВ

Алекс Гельман

МЕСТО

29-04-2006 : редактор - Гали-Дана Зингер





Жесты с пробелами


***
когда ему станет невыносимо тихо
он доведёт свой слух до максимальной близости
к телу
сократится до неузнаваемости
придумает повод не быть
столь активно пассивным
в фрагменте молчанья
он выдавит пару убористых жестов
или камень каловый например
отзвук от пола
       подхватит язык



***
что она слышит
дождём звуки умытые
листья запоминают
даже самого лёгкого
       слизывает к стволу не прикасаясь

руки свежие и взгляд
откровенноволнительный

жить ей долго долго
пока не умрёт от смерти
рассматривая желание
обнять дерево
       как необходимость



***
ребёнка сырость как
вафельного полотенца от
сходит чудное с губ
тела свежеизданность
воочестью ладони влажной
треволнение детское
ясновидом знаешь



***
как бусину из рта младенца
так букву у заики
не вытащить
живую намертво его она
за языком вдогонку мысль
повтором звуковым и
забываньем
       обгоняет слово
словокупленье



***
так моментальная зима
зима в окне
       прочтение
зимы
зима в дожде и ветер перелист
отёкших улиц голос шлифовал
и капли шли
       в горячее стекло
слезой в портрет
       с окном на фоне




***
прильнул от борхеса

и к щели ада
кошмар прапамяти сиюминутный сон
где прадед прадеда прапрадеда отец
тишайшими субботними глазами
сливает
на передник матери моей

пробел

меня



***
что тишина
набравши в рот локтей

не шаркай в паутину

ползти по потолку

ресниц одеть

в терпенье шерстяное
узкий воротник

он по размеру
бедности изящной



***
фиксация звука
       пробел между тем
губы раздвинет
       пенку плевы порвёт
искусанной речи летальным глотком

занозой        иглой
       застрочил себя в ноль

констатация факта
       придаток к пространству

заштрихованный воздух


выкидыш рта


***
когда затекает бедро в ожидании

строгость подъезда на свету        встаёт
      ступень

        nbsp;ступень
            ступень
детальность перил и тяжесть пролёта

хорошо если лифт долгий

не оторвать вдоха
успею

в ладони мои бережливость

и её обувь




***
или
голос с бумаги прозрачной
поверхности воздуха собирать
глотками
       вступень
          сту
              пень


столкнусь

или сами

неужели в самом деле
мы
       один
          мог наделать


столько шума



Другое



***
или птица какая на ветке пошли спать пора
или ветка одна незнакома живёт
под тут и ночное
или птица какая на ветке к окну не ворона
с сотого шага
       приблизиться не отойти
или птица какая
       вспорхнула
как будто другая
       не та





***
стоял на берегу пятна
смотрел открытое стекло
и в нём гранатов цвет на вкус
мой раненый твоё
в ком исключается возможность
отвернуться

я думал то гранатов куст
мне объяснили дерево

     и в центре от меня
его плодов
     уклончивость

другая






***
схожее в представлении
детальность излишняя
сама возможность
растягивать выпуклость
на слух отёчность определяя
от буквы заглавной до точки
где твоё ты в промежутке уже
не в этом

рукой ощупывается
     другое
       скользить


***
бога так много со слов некоторых во всём
божественное наверно или может быть не
божественное тогда какое всему название
быть имеет в формах богаегосодержащего


время живое местное
       псалмы карманные
вместе вместо наличности где

ата роцэ леагдиль эт а аруха*

макдональдс безветренно
на часах полдень
       ирушалаим
дату ставить

       другую нет


- ты хочешь порцию побольше(иврит).אתא רוצה להגדיל את הארוחה*



***
у неё бельё на вкус дождевое
и тепло как барышня
к утру остывает
одеяло в ногах
нивроко такое
печали в конечностях
наблюдать

возвращайся скорее
чтобы не так травматично

когда проснёшься
другая



***
когда это кажется
это всегда другое





это кажется показалось
это всегда другое



Озвучания


***
что кожу речи звук не прорезая
так почему тебе всегда почти
что быстро проясняется за деньги
так ты меня вовнутрь употреби
как через другого четвёртого никакого
как вата мокрая в руке
как биографию придумать воровство
как просто искра ленин кока кола




***
нам до бабы яги пуэнты
глядишь пломбиром облупится
звоном мелочи размороженный
мальчик гуттаперчивый
спи себе мы уж как-нибудь
нам-то всё равно и не хочется
перехочется всё краснеется
боже как особенно вокруг


***
тень от плоти и тени
каждой плоти по тени
каждой тени по плоти
каждой тени и плоти
вяжут шепот в узлы
голос тенью и звуком
то есть плоти движенье
покороче упасть


***
пальма грамматика пальма
сидя под пальмой
красная пальма
в пальме оваций
насколько ты пальма
настолько ты пальма
пальма седьмая
пальма руки инсайт



***
ночь холмы заступы
языки их красные
к огню боль бенгальская
утихает
антенной в темени
солдат мочится
на ещё свежий ожог
и хрупкую роговицу


***
вол сон и видел он
потлив о
как в лобном наросте
медлительная медь
лежит сырой
череп суфий его
брит
и спокоен




In tempo Rothko


***
в начале будет
       былохолод одним звуком
как полотно характер
       деревит
лишь часть не сплошь
произнесён открыто
отдельно уплотняется цвет вод
просил
       воды поверхностные свойства
два слога ветра и рояль





***
кисти нажатие на грифельную шейку
он опускает
        палец в карандаш
привычна глубина известная бумага
ступая вытерто по шву
       границ не нарушая
уже по горло
и почти
       во рту
хлор слово
черное под белым
страница выглядит
       помято паспарту




***
от
ходы красок масляных наизусть
лишь контуры следы репродукции
на вкус уловима
ида рубинштейн осанка в рафинаде
голени продвинутой хотеть шарфа
коснуться
     рахита тонкоколенного
прелесть
       крошится
на волосы и бедра глянец

из губ несущих
       sex озвученный





***
в яркости тела

тело
её очертанья фигуры открытость
простыл на бумагу нелепость белья
обнажён и цветок как парча над огнём
узнаёт свою ткань по суставу узор
то что вкупе с нарциссой от зеркала даст
отражение фибры свечи насекомой

конечность мерцания
лепестом в шуме
       увидена



***
как приспичит
гримасой на срезе голоса
забота квадратная шире
       шире
у языка подробности
по небу взмахи тесные
в кости трещина
плюс минус вещи чувство
       твёрдо
время листа белого

белое
где не помню речи стерильного
языком пробую
ненахожу

нахожу





***
терпенье в предмете
иль медленность сути
       намёк изобилье зрачка
прошепотом сплошь
проживание взгляда
на фоне картоном сочно глаз вытекал
у тяги как мира жизнь отнимая
от зёрен до зренья
       что тебе до всего руки
       видели выделку глины
и пыль расстоянье
       поверхность не держит
до близости вещи ближайшей звезды
ты снова буквально
       глаза непрерывно
вид на полотно прожила
и уже
прибавляя
      к мускулу фрукта
       речи обрывы
мысли пробелы
и граната разлом на столе



***
вгляда укола предплеч не хватает
продолжить по линии носа
вник
в
шуршания кропот

левые виды
пауза остро сердце антракт

вытяжку было притянут сосудом
по стенам использовал стёкла и в краску
подрамник лица к очагу на окне

принято щелью из щели горело
внутренний двор и ласкать уменьшало
память отпомнить дрова на дворе



***
ты ли попутчик сквозняка кухонного
через окно добравшись но
не перелез за зрение среда точная
течь в точь
видимость как будто
        ветра виды
стать формой природной
научаясь невиденью
как разумеется
получается в птице снегирь и грачах
       улетевшие





Место

***
открыта местность знак не подавала
с окрестностей шомрона вдоль холмы
вершин для зрения всё глазу приумножить
зачёркнутым вариантом как такое
искусство находиться в нахожденьи
он плоскость местную извидеть и ходил

по честному округло с полчаса
мочился страхом время полвторого
в траву трава и камень с глинозёмом
отняв пейзаж из воздуха частично
был взят за единицу вглубь язык

лелё сафек* об облако смотрел
на землю облачность границу обнимая
заоблачных причастий запредел
о дно закрытых слов колодец пуст

слюной в туда и нету там воды
и то как ночью видно обозначил
что был источник для не умереть

от жажды вида нет в воде нужды
следил за траекторией слюны

полёт


_________________________________________________________

-( лелё сафэк)-без сомнения (иврит).ללא ספק*




***
нетерпеливо смотреть на боль ближнего
называется так невыносимо
тебе быстрее смерть переносится
туда где не хочется ставить другого на своё место

всегда занято между этим тем и тем этим
без самого этого и того этого
о ком том котором выше ниже думала
речь пойдёт но шла не она не речь

она text прослушала произнесла
кеилю зэ кара* ей показалось в голове
она перевела это как бы случилось



- будто бы это произошло(иврит).כאילו זה קרה*



***
как то длинно полагала что
можно услышать даже не нужно
пример в цитату из или тоньше
описывать шею вполне

доступно через потом станет
отношение жест обронила
с груди позиции выросло
по имени состояние

зависит слово пропущено ведёт
близостья нитей слуха каплями крана
морем чайку отмечать не обязательно
если конечно ритмом не оборвать

она text прослушала произнесла
ата роце босэм рав эрэх кен о лё* ей показалось в голове
она перевела это как полная хуйня


- ты хочешь дорогие духи, да или нет?(иврит).אתה רוצה בוסם רב-ערך כו או לא*



***
       Гали-Дане
поставь
поставь другое
ударенье
на ударенье трип последний
ты купил купил
немного денег деньги
контакты наши снова
денежные знаки
       возьми
с ума сходить



не ударяй меня так спело
спело в обе губы
там у нас
       картонные мотивы
полёт фанеры над ерусалимом
твоих моих попыток перевода
слизать с экрана
верлибры мёртвых языков
       предупредительная нежность и антресоль
       непереводимы



хочется чтобы приснилось
озеро волшебное ночь
круглой правильной формы
без берега
и ивы от счастья к воде
на луну западают
а ещё ночь белая канал грибоедова
       видел на открытке








ты только вообще
глаза у нас красные
ничего не говори им мы классные
понесут нас в скорую
мы им умрём по дороге
       белым на зло



мы боли ходили мы звёзды текли
ударами капли
в речивые слёзы
мы нежный подарок
       мы лебедь в пальто



хватит тебе
на прожиточный максимум
лексический минимум
   аптек дежурных
     аккомпанемент
       ворчлив




***
видать не как присутсвие
случай общий из частного
выбор места на зеркале точка

сама гуляет по себе пристально
ощупывает скользит оно
впечатление оказывается не от а к

когда волосы под колготкоми
из отражения не вычеркнуть своё
блуждание обычно оседает на или

письмом от различного к близкому
на обороте пыли больше чем что
однотональное нецветовкусазрим

подтверждает пустоту чёрного при белом
пятна мёртвые исключительно на трупе
выделяет ногтём трюизм словоговорения

она text прослушала произнесла
зэ лё отенти* ей показалось в голове
она перевела это как нет аутентичное



זה לא אוטנטיэто не настоящее - (иврит). *



***
кажется тогда был дождь
и ты как раненый на мне
меня из жизни всю предмету восхищая
каждой твёрдости место и имя
каждой нетвёрдости находил

или тогда не было дождя
ирушалаим цвета другого
гибискуса тело в домах каждого
сходство бордо портретное с тобой

недолеченный
ей показалось в голове
од лё мухан* перевела

что ли в бога поверить
или отпустит

само



(од лё мухан)-ещё не готов (иврит).עוד לא מוכן*



SEPTET
1.
Я спайдэрвумэн
меня зовут Абу-Рамила
Я отстёгиваю протез
и сажусь тебе на экран

мне перед актом
палестинке продвинутой
паутину на полость
ткань очистительную
вот отсюда до отверстия


анального


пешком шла



уже в ашкелоне тошнило


меня зовут


Абу-Рамила
       ничего ты им не говорила

непросто умереть мечтала
гениталия твоя бледная
как бугенвилия зимняя
на шелест галабию свернула
и окуклилось в икоте
немыслимой шептало


у нас в паутинке хевронского старого пледа
ты меня им укроешь как флагом военным
когда я умру

2.
Абу-Рамила вынимает протез
и берёт в рот

перебирая пальцами инструмент
лукошко эротика зимняя
яичко в раструб не помещается

у дороги чибис
у дороги чибис
он сидит волнуется чудак

а скажите чьи вы
а скажите чьи вы
на ''мы твоих не тронем чибисят''

её трость захлёбывается
губы вянут
она покрывается тревогой и бледнеет
репетируя боль
от предстоящей утраты

3.
Абу-Рамила снимает колено
вставляет наконечник
наполняет раствор
делает глубокий вдох
и натягивает мне на мундштук
свою сломаную ягодицу

я мастурбирую сбрасывая на пюпитр
она шепчет слушай исраэль

дфок оти ми-ахора*
дфок оти ми-ахора

её рвёт и она умирает

на потолке небо и надпись
зайин мэлех hа-милим**

        Питер Паркер



4.

плакало по дороге домой
перед городом слёзы вытерло
в дом вошло
город увидело
   непосредственно рядом
    не ворот а воротник
    ты уверена что успеешь
    вовремя абстрагироваться

телом от слова его
из колена происходит
мениск загадочный
ещё не больно но уже

    сквозит
        в разрывах паутин
        ночь белая дня постного
хоровода судного
текста непонятного


        буквой в зеркале
        ноль отёчное
        разрежу ножом японским
        по глазам течёт

        кровь и белое
        складка на месте
        арс поэтика
        эксгибиционизм настольный
вспоминать неопределённости
разыгрывать сцену письма
украсть предмет
внизу от руки


накни мын тызи***
        А.- Р.




5.
ах ничего Я не вижу и бедное ухо оглохло
ах осколок январь абуали авгур камертон

ах и ты изавель сквозь осипшего сон
снежных губ барбарис вглубь ресниц упадал

он на вдохе ловил отрыгнул барбарис
ацетат

ацетат
отрыгнул

запах платком обмотай и венценосный гибискус
дабы не пах тот дукат удалённым зрачком под конец

этот утренник помню
и чешку во рту
и сестру изавель
и сосульку в очко

wow было как вау
поллюция в снег
кислых красок игла
оставайся во мне
тишаэр бэ-тохи****

перевела




6.

переврала я
на ацетате её не рвало

Абу-Рамила предпочитала другие растворы
и тут появляется этот ублюдок из кливленда

your form of suicide is in a good taste
what about my new solution

Абу-Рамила хочет очиститься
ставит себе последнюю точку

и тут снова появляется этот ублюдок из кливленда
put other side next to wound

изавель пишет матери
какая разница чем пахнут минералы мама


7.
20 февраля - жалуется на боли в правой ноге
15 марта - не может больше вставать. На носилках его перевозят
в Сайлу затем в Аден. 3 мая он отправляется из Адена
на лечение во Францию.
20 мая – прибывает в Марсель и ложится в больницу.
25 мая - ампутируют ногу.
Июль - возвращается в Рош.Его состояние, бывшее некоторое время
cтабильным, начинает ухудшаться.
23 августа - сопровождаемый сестрой Изабель отправляется обратно
в Марсель в клинику Непорочного Зачатия.
Состояние его ухудшается.
28 октября - Изавель пишет домой, что её брат согласился исповедаться и причаститься.

1891, 10 октября - Артюр Рембо умирает в возрасте 37 лет.




Кода
Правила обращения с трупом

Врач констатирует факт смерти и записывает в медицинскую карту
(историю болезни) дату час и минуты её наступления.
Медицинская сестра и санитарка раздевают труп, укладывают
его на спину с разогнутыми конечностями ( без подушки) подвязывают нижнюю челюсть опускают веки накрывают простыней и оставляют в постели на 2 часа.
Затем перед отправкой трупа в паталогоанатомическое
отделение для вскрытия медицинская сестра пишет на бедре
умершего его фамилию инициалы и номер истории болезни.
В сопроводительной записке помимо перечисленных данных
указывают также диагноз и дату наступления смерти.
В паталогоанатомическое отделение труп выносят только после
наступления явных признаков смерти ( трупное окоченение трупные
пятна размягчение глазного яблока).
Ценности с умершего медицинская сестра снимает в лечебном отделении в присутствии дежурного врача и передаёт на хранение
старшей сестре о чём составляется акт.
Ценности и вещи умершего выдаёт родственникам под расписку старшая медицинская сестра отделения. Если снять с умершего ценности не представляется возможным
в истории болезни должны быть перечислены все оставленные на трупе ценности.

В 7 строфе использованы следущие издания

Птифис Пьер. Артюр Рембо. Серия ЖЗЛ . Молодая Гвардия . 2000г.

Мухина Светлана Анатольевна, Тарновская Изабелла Иосифовна
Общий уход за больными. Медицина 1989г.



* дфок оти ми-ахора (иврит) – трахни меня сзади

зайин мэлех hа-милим (иврит) - хуй царь всем словам**

*** накни мын тызы (арабский) - то же, что и дфок оти ми-ахора но обращённое к женщине

**** тишаэр бэ-тохи (иврит) - оставайся во мне




Ars- Corpus- Liric

***
вставило меня как-то по простуде
не хило
и придумал я измерить
тягу к
продуть от колена до колена
расстояние губы своей путь
типа длину от пупа до панчера* одного
дырки на иврит тело скупо в отверстие переводить
мне этот текст
как горчичник на сердце слит
мятым овощем по краям ожога роскошного
медь просится в рану долгую
и доктор уже не модный глаза отведёт
туда где бинты не сходятся
сквозь сосок третий слева некачественный
показать могу
и показываю
орган внутренний аплодирован
пульс обугленный жало в плод

не жало плоти жало на бумаге
смотри как лжёт строкою по пизде
соавтором дрожать за перепонку
режим поэтика грамматик красоты

хотеть

рот в рот рот в рот рот в рот

хотеть не вред полезней брать весь в рот
раствор горчичных масел на эфире

в рот рот в рот рот в рот рот


рот рот в рот рот в рот рот в

будешьбуду будубудешь
буду в рот будешь рот

буду девушкой сердцеплод


и другие околоплодные придатки в момент прогона
рекомендуется удерживать на отвесной линии
не нарушая однако их функции
после первого падения в голову
голос и руки не должны терять темп
взгляд точно и своевременно переводится
в начальную и конечную пространственную точку
происходит коррекция линии рта
и после контакта не напрашивается
вывод
легче мать педофилку
чем дочь пограничницу



פנצ'ר –*прокол, накладка (израильский слэнг)


***
расстройство одно ходило
это война думало
и ходило потом думало
жидким стулом sexом по-солдатски
в честное партизанское
под пыткой тайну хранить

определили

следопытом в отряд кошевого вещего
под корень душевности человека настоящего
не чрез а сквозь кость фронтальную
за границу ячменную
да не три
а два

хасид или косит неправильный
врань по осени допустимого
письмо автономное
второе падение в голову
без посредника наблюдателя
к пункту речи опорному
языка на горбу

зарубка первая
снято любительской камерой

зарубка вторая уже заруба
о спорт ты мир

зарубка третья
можно на свече
хотя встречаются и другие стволы
ещё более печальные
лицо в асфальт уронил
скулу от приклада оторвал
и проблевался в сторону
пароль вот такое вот
ответ тишина выделение
место топкое неживое нужное

или трефное
или трефное
или трефное

а если это парвэ злой
а может оно начинается

юннат скурпулёза заботливый
и вожатый свой бережной
языка моего по земле за ресницу
в одно касание плешь мятую
        где то в районе щиколотки северного тель авива



***

мы купит беккету четыре берета
из вельвета шоколадного цвета
или сразу
пальто
не одно а четыре
пальто
где четыре кармана

на каждом и в каждом
пальто
две пары того на две пары того
итого шестнадцать карманов
пальто

и один потайной на четыре пальто
мы один эн семнадцать приём
безотчётный разведчик почти чемпион
по избытку вместилищ сходящихся форм
он на молнии клапан застёгнут

пакет
индивидуальный материал перевязочный
пистон под нашивкой никелированной
заслуга отдельная пусть блестит
третье падение в голову
середину вторую на глаз
только лицо не расплескай
если вменяем вышел или
причина есть уважительная

мало ли в разведке что
у бога
какое проверочное
слово

1. сократилось в размере
2. стало практичнее
3. приношу под конец
4. себя в пользу

5. карман провокатор
6. оставайся в эфире
7. плотность ровная
8. цвети

9. кто гарантирует качество шва
10. хули ты втулку на золотник променял
11. вставь цветок в голову чтобы тебя опознать смогла
12. и где

13. на конец туго
14. должна быть зафиксирована
15. ...
16. эта повязка
        тель- авив 2005
blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah





πτ 18+
(ↄ) 1999–2024 Полутона

Поддержать проект
Юmoney