РАБОЧИЙ СТОЛ

СПИСОК АВТОРОВ

Мария Лобанова

Чужие слова

12-08-2022 : редактор - Юлия Тишковская





ЧУЖИЕ СЛОВА 
или 
когда ты открываешь девушку, будущее выплёскивается на аккуратный клочок смартфона

По мотивам стихотворений Джоэл Тейлор (Joelle Taylor) из сборника «C+nto & Othered Poems» (микс вольного перевода, перегруппировка смыслов и значений, изгнание слов в пустоту, эксперимент над текстом)

Ты слишком хороша, чтобы быть правдой
                                               Боб Крю, Боб Гаудио 


*
cвет 
по стеклу
сплетничает 

как молитва 
еретическая 
пыль 
поднимается

втыкаются 
в обсидиановые 
небеса 
сигареты 

улыбка твоя —
пустая
скамья 
церковная 

женщины
распятые на хэштегах
по тёмным холмам

медленно умираем 


*
ангелы с небес не падают 
в час закрытия уходят 
хуи свои откручивают 
в кузовах черных кэбов 
тела свои покидают 

в гостиной — революция 
в общественных туалетах — бунт 
в пригороде — мятеж 

тела наши — плакаты политические 
мы танцуем 

из щелей в окнах
слова эякулируют 

машины запинаются 


*
застенчивый мальчик — я
застенчивый мальчик — ты

друг на друга 
голоса карабкаются
из воды лестницу 
плетём

говорим
нечего как враги ходить 
в кровать односпальную 
грубой стены кирпичной 


*
изгнание — пол мой
колокол церковный — сердце
вата запутанная
узлами говорящая — я

собака — каждая из рук моих
рот открываю — гудок охотничий 
насилие — мать его
кулаки грудью кормит 

научи меня выдергивать 
сорняки из языка моего
булавку из стихотворения 
вытаскивать 


*
некоторые девушки 
бурю несут во рту
некоторые — в ладонях 

из обрезков врагов 
сделает она друзей 
сегодня вечером


*
как двоичный код 
волосы падают
там, где они приземляются
лес полный природы дикой 

две истины могут существовать 
в одном и том же пространстве
на противоположные концы бара опираясь
друг от друга отвернувшись

кулаки свободны 


*
мы так много раз спасали жизни друг друга
говорит она лесу, — маяками мы стали 
тёмными сплетнями-морями омываемы
толпящиеся головы качаются
девушки наши на танцполе дрейфуют

друг друга притянули мы
из обломков собственных тел 
образовывали островки из синяков
обещая, что однажды 
мы будем жить там
 

*
рот гроба открыт от удивления
гимн шаркающих ног
псалом неловкости
лицо её избито косметикой 


*
моя дорогая 
мой первосвященник благочестивой порнографии
поэтический сутенёр
ты можешь трахнуть мое священное сердце

хочу написать книгу, в которой живу
историю, где девушка получает девушку
как мне попросить
организовать пыль
приколоть ночь 

знаю, если ты прижмешь ухо к моей раковине
услышишь зуд моховых тротуаров
зов с пчелами во рту
услышишь северных оленей
похоронный смех моей матери
медленный танец костей возле борделей

моя упавшая ваза
пизда кинцуги 
закрашиваю шрамы глиттерами

внутри женщин — другие женщины
как мне написать, что и ты там 
красотка-пыльница
свернулась клубочком глубоко 
в своей пещере необыкновенного ужаса 

каждый раз, когда ты
открываешь рот 
белый человек выскакивает
выщипывать страницы
blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah





πτ 18+
(ↄ) 1999–2022 Полутона

Поддержать проект