РАБОЧИЙ СТОЛ
СПИСОК АВТОРОВМария Лобанова
12-08-2022 : редактор - Юлия Тишковская
Чужие слова
print two_pager aod_tablet open_in_new
ЧУЖИЕ СЛОВА
или
когда ты открываешь девушку, будущее выплёскивается на аккуратный клочок смартфона
По мотивам стихотворений Джоэл Тейлор (Joelle Taylor) из сборника «C+nto & Othered Poems» (микс вольного перевода, перегруппировка смыслов и значений, изгнание слов в пустоту, эксперимент над текстом)
Ты слишком хороша, чтобы быть правдой
Боб Крю, Боб Гаудио
*
cвет
по стеклу
сплетничает
как молитва
еретическая
пыль
поднимается
втыкаются
в обсидиановые
небеса
сигареты
улыбка твоя —
пустая
скамья
церковная
женщины
распятые на хэштегах
по тёмным холмам
медленно умираем
*
ангелы с небес не падают
в час закрытия уходят
хуи свои откручивают
в кузовах черных кэбов
тела свои покидают
в гостиной — революция
в общественных туалетах — бунт
в пригороде — мятеж
тела наши — плакаты политические
мы танцуем
из щелей в окнах
слова эякулируют
машины запинаются
*
застенчивый мальчик — я
застенчивый мальчик — ты
друг на друга
голоса карабкаются
из воды лестницу
плетём
говорим
нечего как враги ходить
в кровать односпальную
грубой стены кирпичной
*
изгнание — пол мой
колокол церковный — сердце
вата запутанная
узлами говорящая — я
собака — каждая из рук моих
рот открываю — гудок охотничий
насилие — мать его
кулаки грудью кормит
научи меня выдергивать
сорняки из языка моего
булавку из стихотворения
вытаскивать
*
некоторые девушки
бурю несут во рту
некоторые — в ладонях
из обрезков врагов
сделает она друзей
сегодня вечером
*
как двоичный код
волосы падают
там, где они приземляются
лес полный природы дикой
две истины могут существовать
в одном и том же пространстве
на противоположные концы бара опираясь
друг от друга отвернувшись
кулаки свободны
*
мы так много раз спасали жизни друг друга
говорит она лесу, — маяками мы стали
тёмными сплетнями-морями омываемы
толпящиеся головы качаются
девушки наши на танцполе дрейфуют
друг друга притянули мы
из обломков собственных тел
образовывали островки из синяков
обещая, что однажды
мы будем жить там
*
рот гроба открыт от удивления
гимн шаркающих ног
псалом неловкости
лицо её избито косметикой
*
моя дорогая
мой первосвященник благочестивой порнографии
поэтический сутенёр
ты можешь трахнуть мое священное сердце
хочу написать книгу, в которой живу
историю, где девушка получает девушку
как мне попросить
организовать пыль
приколоть ночь
знаю, если ты прижмешь ухо к моей раковине
услышишь зуд моховых тротуаров
зов с пчелами во рту
услышишь северных оленей
похоронный смех моей матери
медленный танец костей возле борделей
моя упавшая ваза
пизда кинцуги
закрашиваю шрамы глиттерами
внутри женщин — другие женщины
как мне написать, что и ты там
красотка-пыльница
свернулась клубочком глубоко
в своей пещере необыкновенного ужаса
каждый раз, когда ты
открываешь рот
белый человек выскакивает
выщипывать страницы
b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h
Поддержать проект:
ЮMoney | Т-Банк