РАБОЧИЙ СТОЛ

СПИСОК АВТОРОВ

Мария Лобанова

Мёд формы

05-10-2021 : редактор - Юлия Тишковская





МЁД ФОРМЫ

Чёрный кунжут мышления

1
тянется вниз к ядру
через камни, сухожилия корней и суглинок
фразами редуцированными 
оправдывая существование речи
этот день

над сном насмехается
переступая рук невесомость
как в храм каменный
босиком заходит в рот
эта ночь 

2
размножаются вывихи слов 
заполняют собой нетерпеливый рот
ракушками гремят внутри
словно победил кто кого

и валится план мой не прикасаться к миру
словно ворсинки пепла от сгоревшего каната
что висел в школьном спортзале
по которому я никогда не могла забраться наверх
разлетаются на осеннем ветру

3
на длинной дистанции
язык расширяется
стайеры слов
словно горящие угли
бесстрашно ввинчены 
в плечи гор 

благодаря 
пластичности времени
и упругости мысли
завершение непостоянно
иными словами
невозможно помыслить 
конечность

4
трутся макушки волн о поверхность света
дребезжит безумная пчела несоответствий
память словно хрящ в отцовской тарелке
и такие разные пальцы у отца и матери 
как буквы гласные и согласные
держат моё звучание за горло 

5
доверие похоже на деревянную дверь 
страшно, но всё равно открываешь
входишь на тяжелых ногах
тихо-тихо щупаешь руками воздух
словно играешь в холодно-горячо
клюв вместо носа и рта из лица торчит
как кол зацветший из земли вспоротой

так открываю книгу в твёрдой обложке
затем книгу в мягкой обложке
словно ладони любимой держу в своих ладонях

6
иногда ощущение от своего языка 
как от стареющего мира
когда новые люди не так заметны
как те, кого уже знаешь
словно постепенная смена поколений
отделяет настоящее от прошлого тонкой скорлупкой экрана
новые слова кажутся чужой кладкой
в чужой стране для других людей
открыла вчера Эмили Дикинсон и с таким
наслаждением читала, впрочем, как и Уитмена
а это середина 19-го века 

иногда я чувствую, что скоро умру
так переполняет меня стареющий язык
достаю опасную бритву из советской стали
срезаю ею загрубевшие нейронные соединения
освобождая место для будущего
а прошлое прорастает снова и снова
каждый раз мне приходится доставать бритву и повторять процедуру вновь
словно должен произойти перевод мира со старого языка на новый
будто все уже перевели и ждут только меня
а я всё никак не отпущу свою жизнь


7
словно простая табуретка 
всё недостаточно в этом широком белке
усилие языка заменяет небо на вспоротое брюхо 
громадного зеркального карпа
выбрасывает кишки и пузырь
и заселяет в прохладе пустующего 
рыбьего тела
примыкание к поверхности
мёртвого 

постояла под холодным душем -
пришла в себя немного


О переводе ласки нежной на почву твёрдую
сегодня, гуляя возле дома,
я чуть не подвернула ногу, -
подумала, что наступаю на маленького
зелёного лягушонка,
оказалось - просто мокрый лист -
вот ахиллесова пята моя с рожденья

 

изначалье сатурнового родника, ударные слова на безударное алмазное сознанье. туманом шерстяным поют пророчества и лоно снов выплёскивает путь к долине яви тайной. содрожь двух слов как губ касание, жужжащих немотой


возьми мои поля и рощи. готова я возделывать спокойно сырое небо и седое солнце. готова я титаник обратно в игрушечный кораблик превратить и яд ума давить как санджовезе в пустую твердь сливая горечь ту


рожденная без оперения орлица выклёвывает страх свой лысый. в остатке клятва перед веточкой оливы о верности стояния на круге том, не отпуская руки возлюбленной ни на секунду


вот этот танец огненного скерцо пусть опоясывает ночь и день кольцом метеоритным. доверие к словам искусным преогромно. я нежностью расту не вверх, а в речь и август-брат хрустит на волоске

преодолеть преобразиться стать глаголом над бурным беспокойным междометьем и сущее как кость вылизывать и грызть. мои все полегли на том конце пустого пепла ночи. с тех пор конфликта и войны я жажду в каждом миге. мне б повод только


и в этом тонкий шелк, который рвётся. но. время как владыка надо мною смиряет гнев слоновий на милость лани. из контрабаса звуки вылетая, становятся виолончельной песнью рта


Текст - пустыня

идут буквы по белому полю ноута 
словно верблюды по пустыне собираются в караваны слов 
знаешь, часто их фоткают сверху с квадрокоптера
и становится понятно, что это верблюды только по их теням
может и стихи видны благодаря теням от букв
если смотреть на них сверху как смотришь ты или я
правда свет тогда должен идти откуда-то снизу 
из преисподней панели задач

чем они питаются, неужели одними колючками
есть ли там возможность попить воды и передохнуть
мёрзнут ли они по ночам как марокканские туристы
или они уже настолько привыкли к пустыне
что для них путь стал простой рутиной

один караван слов от другого отличаю по чёрным кудряшкам 
и вожаку, что замыкает длинную линию теней
мысленно говорю ему - ну привет, как там на той стороне бархана
всё также печёт? как твой хозяин, не обижает тебя?
улыбаемся друг другу, жуём каждый своё и смотрим вдаль

я почти всегда без очков, постоянно щурюсь 
то ли от яркого света то ли от песка, летящего прямо в лицо
кутаю голову арафаткой, в жару она спасает от солнца
продувается ветром и впитывает пот, очень удобно
становлюсь похожа на душмана, но что поделать
как говаривал мой батяня – селяви

с мехаристами – погонщиками верблюдов
ухо надо держать в остро – могут заговорить в раз
хоть поболтать люблю, но время в пустыне может исчезать так же незаметно 
как исчезает тёмный цвет волос на голове
глядишь – солнце уже закатилось, верблюды спят возле костра
а ночная чернота расширяет пространство до млечной спины
так называют здесь млечный путь - спина
видимо недостаток тепла говорит языком тела
мужская, женская ли или так не принято о небесах, непонятно

знаешь, в центре млечной спины есть чёрная дыра Стрелец А 
и у неё тоже есть тень, которую наблюдают учёные
я всё думаю, а какого это наблюдать тень от огненного пончика
как она может выглядеть
ведь чтобы отбросить тень нужно для начала признаться в том, что ты есть
а уж потом найти источник света
и обе задачи нетривиальные

Стрелец А довольно беспокойная дыра, её сложно сфоткать с земли как верблюда
можно сказать, она похожа на котёнка, который постоянно вертится
мне близко такое непроявленное беспокойство
особенно когда смотрю сверху на караваны слов
что тянутся за экран своими двугорбыми спинами
перевозя собственные имена и чужие предположения
пока экран не погаснет, и они не улягутся где-то
посреди остывающего мироздания
чтобы утром снова отправиться в путь



Луна дыра земля пустое и снова луна
 
десятеричную систему исчисления, которую мы используем когда-то придумали древние индийцы

в душе они были поэтами-философами и во многих научных трактатах обозначали цифры словами: 

0 – пустое, дыра, небо, 1 – луна, земля, 2 – близнецы, глаза, ноздри, губы, крылья, 4 – океаны, стороны света


 

1
бинарный чёрный монстр, покрытый пылью
гудящая утроба железа: 
ток есть – тока нет
ток есть – тока нет
похоже мы записаны двоичным кодом

может ли пустое осознавать себя без объекта?
есть ли где существовать луне без неба?

2
треск Перито-Морено за спиной
движение со скоростью два метра в день
потери массы и величина новообразованного льда равны
ледник не наступает и не отступает
зажат между Анд словно язык во рту

повыше у Кордобы земля усеяна слюдой, жара
кактусы в лесу, вода в реках мягкая и холодная
месяц - не С и не Р, а концами вверх, словно пирога
или золотые рога иссиня-черного индийского буйвола

снится, что говорю тебе – поиск по картинке
попробуй поиск по картинке

3
деревянная кофточка распахнута
пение птиц будто в лесу
чёрное слово «курлык»
пытаясь зажать 
щипцами для льда и сахара 
белое поле ущипнула 

на плечах 
вместо головы
луна дыра земля пустое и снова луна

4
из-за чего луна кажется больше у горизонта
она приближается или увеличивается в размере?
у неба ведь нет углов, как и у луны, или что-то упускаю?

имеет ли луна намерение быть в небе?
имеет ли небо желание удержать луну?
слова преданность и свобода
неотделимы друг от друга?

иногда мне страшно от того
как мы похожи друг на друга
иногда саму себя не узнаю

5
с санскрита на арабский 
слово шунья (пустота) перевели словом сыфр
имеющим то же значение
словно шунья это почва
в которой сидит луна –
корень моего внимания

с арабского на латынь 
оставлено без перевода в виде ciffra
из которого происходят
французское и английское zero
немецкое ziffer и русское цифра
также первоначально означавшее нуль

не похоже, что значение дыры в нуле
словно отсутствующие рога у зайца 
скорее это отсутствующие золотые рога
у иссиня-чёрного буйвола -
сегодня их не видно на небе
но вскоре всё изменится

кажется, в этой взаимосвязи
отсутствующего и возможного -
шаги происходящего
и нет других способов любить тебя
моя единица

 
blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah





πτ 18+
(ↄ) 1999–2024 Полутона

Поддержать проект
Юmoney