РАБОЧИЙ СТОЛ
СПИСОК АВТОРОВЗвательный падеж
12-10-2020 : редактор - Павел Банников
Анна Логинова
Об авторе: Родилась в 1980 году в Волгоградской области. Окончила факультет романо-германской филологии ВолГУ. Переводчик, редактор.
смотритель слонов
никто не знал его имени
он утром всегда был на месте
и неясно, был ли он дома
или домом его стал слоновник
слоны, говорят, считают
человека милым зверушкой
в общем-то так и есть
иначе зачем они
позволяют вести себя в бой
возить у себя на спине
но верно и наоборот
слон это серый котик
реже графитовый котик а еще реже белый котик
дело в размерах лотка
бормотал смотритель слонов
ближе к закрытию
он часто ходил в террариум
где в мутном бассейне жила
исполинская черепаха
он что-то прикидывал
долго считал на бумажке
ругался и сплёвывал в урну
среди сотрудников
долго ходила легенда
что у него в кармане сложенное в четыре
лежит пожелтевшее фото
с черной полоской в углу
а ещё кто-то сказал
что, возможно, зовут его Юрой.
***
Три мудреца искали точку G.
Один строил диаграмму, выискивая кратчайшее расстояние.
Второй надеялся на современные средства геолокации.
А третий был философ, он забрался в бочку и сказал, что там светлее.
Первый нашел кратчайший путь из Амстердама в Тель-Авив и случайно в женскую баню.
Второй нашел женскую баню на три минуты раньше, но был с позором оттуда изгнан.
А третий сказал, что ему и отсюда неплохо видно.
Потом первого осенило, и он понял, что пункт А и пункт Б кириллицей,
а точка G — латиницей.
Поделившись этой новостью со вторым, он долго чесал в затылке.
А третий нашёл человека по имени Ксантиппа.
- Смотри, — говорил первый. — Если нам надо сменить кириллицу на латиницу, нам надо в Астану.
- Точно! — сказал второй. — Окей, Гугл.
А третий … впрочем, а что третий.
Кончилось тем, что первый и второй очутились в Нурсултане, где царил полный нурсултан.
Представьте себе их разочарование.
Третьему тоже не очень повезло, хотя он был ближе всех к разгадке.
Мораль: социальная антропология — наука будущего.
***
Настигнет такая
на перекрестке в жуткую полночь
Приставит к горлу
холодное колюще-режущее
мне нужны твои детские грезы
розовые очки
вера в любовь
и первые поцелуи
мне нужен твой чистый
мальчишеский взгляд
и первая книжка
дурацких стихов
— все равно тебе стыдно.
Спасибо, Господи,
что взял мечтами.
***
Последний ныне живущий носитель
Усть-тыбыдымского диалекта
Тыбыдымского языка
Носит пальто и шляпу так,
Будто это шлем и доспехи,
Носит воду в ведре листового железа.
И не курит.
Он запретил единственной дочери
Писать своё имя,
Пользуясь сложной системой знаков
Усть-тыбыдымского диалекта
тыбыдымского языка.
(Не путать с родственным диалектом
обитателей истоков Тыбыдыма).
Дочь последнего ныне живущего
Носителя усть-тыбыдымского диалекта
Тыбыдымского языка
Считает, что сделал он так потому,
Что она предала его землю,
И уехала в город учиться
На менеджера по туризму.
Но это не так. Потому что
Единственный ныне живущий носитель
Усть-тыбыдымского диалекта тыбыдымского языка.
Считает, что русский удобнее,
легче и проще.
Ведь на нём говорят космонавты, спортсмены,
Цари и торговки капустой,
Не говоря уже о менеджерах по туризму.
Обо всём об этом толком не знает
Лингвист-компаративист,
Который трясётся в плацкартном вагоне
с пьяными вахтовиками
и шумными дембелями.
Он носит воду для чая
В стакане с гербовым орлом.
И курит.
b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h b l a h
Поддержать проект:
Юmoney | Тбанк