РАБОЧИЙ СТОЛ

СПИСОК АВТОРОВ

Нора Крук




Нора Крук (Элеонора Мариановна Крук, ур. Кулеш; род. 17 апреля 1920, Харбин, Китай) — поэт, журналист, переводчик. Пишет на русском и английском языке. Стихи вошли в антологию «Русская поэзия Китая» (Москва: «Время», 2001), печатались в нью-йоркском New Review, гонконгских, китайских, российских и израильских периодических изданиях.

Лауреат австралийской премии имени Джин Стон на конкурсе поэзии Содружества австралийских писателей (1993), разделила первое место на конкурсе поэзии Ассоциации австралийских писательниц (2000), Гран-при фестиваля русской литературы в Австралии «Антиподы» (2008), второе место в американском конкурсе переводов «Compass Translation Award: 2014» за перевод стихотворений Арсения Тарковского на английский язык, почетный приз того же конкурса за переводы Марии Петровых (2013).
В настоящее время является одним из старейших ныне живущих русскоязычных поэтов.

Книги стихотворений:
Even Though. Hong Kong, 1975.
Faultlines: Three poets. (Nora Krouk, Martin Langford, Yvette Christianse) Round Table Publications, 1991.
Skin for Comfort. Interactive Publications, 2009. 
Warming the Сore of Things. Hybrid Publishers, 2011.
Из точки А (Нора Крук, Лена Островская, Всеволод Власкин, Татьяна Бонч-Осмоловская). Create Space, 2012.
Я пишу по-английски о русском Китае: стихи и воспоминания. илл. Ю.Топунов, статьи и интервью Н.Крофтс. ТОН «Ключ»/Create Space, 2013.
Осколки памяти (Fragments of memory). Create Space, 2017.

Живёт в г. Сидней (Австралия).






blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah





πτ 18+
(ↄ) 1999–2024 Полутона

Поддержать проект
Юmoney