ART-ZINE REFLECT


REFLECT... КУАДУСЕШЩТ # 17 ::: ОГЛАВЛЕНИЕ


EDITOR'S COLUMN



aвтор визуальной работы - L.A. (exlibris)



Этот номер целиком посвящен удивительному поэту, которого будущие поколения, вероятно, назовут Катуллом ХХ века, – Леониду Аронзону (1939 -1970).
Этот замысел был у нас давно – и вот для него пришло время.
Редактором-составителем номера стал Виталий Аронзон, брат поэта и хранитель его архива. От себя редакция добавила лишь эссе В.Василенко и Ю.Проскурякова, выходящее за пределы номера и тем самым служащее связующим звеном с номером следующим.
А теперь – слово В.Аронзону.



От редактора-составителя

Волею случая и по любезному предложению Рафаэля Левчина я стал редактором-составителем настоящего номера журнала «REFLECT...», посвящённого творчеству моего брата Леонида Аронзона – одного из лучших лириков ХХ века. Читателю предстоит в этом убедиться.
Леонид Аронзон – петербургский поэт, имя которого в доперестроечное время было известно только в элитных литературных кругах Ленинграда и Москвы, при жизни не напечатал ни одного значимого для поэта стихотворения. Стихи Л.А. распространялись в списках и в самиздате.
В перестроечное время усилиями его друзей появились публикации вначале в самиздатовских журналах, а позже в печати и в Интернете. Один за другим вышли четыре сборника его стихов. Самым полным сборником была книга «Смерть бабочки», подготовленная Аркадием Ровнером и Викторией Андреевой с параллельным переводом на английский язык Ричарда МакКейна. Книга получила хорошие отзывы в прессе и быстро стала бестселлером.
В эмигрантской печати усилиями автора этой статьи в конце прошлого и начале нынешнего века вышли подборки стихотворений Л.Аронзона в журнале
«Вестник» и газете «Каскад» (Балтимор, Мэриленд, США).
Случайное знакомство со статьёй Р.Левчина в газете «Континент» послужило началом нашего сотрудничества, которое и привело к изданию этого номера в год 65-летия поэта, а также к подготовке полного собрания сочинений (составители и редакторы Илья Кукуй, Владимир Эрль и Пётр Казарновский), которое предполагается издавать отдельными книгами, начиная с этого года.
«REFLECT...» в определённой степени является идейным предшественником полного собрания сочинений, так как знакомит читателя со стихотворным, прозаическим и изобразительным творчеством Леонида Аронзона. В номере помещено также несколько статей о поэтике Аронзона и посвящений, которые являются выкопировкой из значительного числа публикаций в периодической печати и в интернетовских изданиях.
Публикация в «REFLECT...» не претендует на полноту освещения наследия Леонида Аронзона, но отличается от большинства известных публикаций его стихов доступной точностью воспроизведения авторских текстов и их датировкой на основании архивных материалов, имеющихся в распоряжении редакторов-составителей готовящегося полного собрания сочинений и составителя этого номера. Впервые публикуются некоторые рисунки, живописные картины и фотографии, мои воспоминания. Переводчик Ричард МакКейн специально для «REFLECT...» заново отредактировал свои переводы, приведя их в соответствие с уточнённой редакцией текстов, которые предоставили редакторы-составители будущего полного собрания сочинений Л.А..
Приношу глубокую благодарность всем, принявшим участие в подготовке этого номера и помогавшим сбору материала: моей жене Мери Аронзон, Александру Альтшулеру и его жене Гале, Илье Кукую, Владимиру Эрлю, Петру Казарновскому, Ирене и Генриху Орловым, Ларисе Хайкиной, Максиму и Феликсу Якубсонам, Александру Бабушкину и Аркадию Ровнеру, Ларисе Миллер, Дмитрию Митину и моим друзьям и родственникам, находившихся рядом и оказавших организационную и моральную поддержку.
Не могу не сознаться, что с волнением передаю этот номер «REFLECT...» на суд читателей.

Виталий Аронзон.



следующая Леонид Аронзон: подборка А. Альтшулера – ближайшего друга поэта
оглавление
предыдущая bastard-title of #17 (24)






blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah





πτ 18+
(ↄ) 1999–2024 Полутона

Поддержать проект
ЮMoney | Т-Банк