polutona.ru

Марианна Кияновская

Опасность снега

***

Пустыня с голодными головами песка.

С голодными головами, что катятся за Моисеем

так долго,
что рождаются дети,
и дети детей,
и рыбы черствеют,
уложенные меж сухими хлебами.

Вдруг лес восстает
из высушенного хвороста
костей, упавших
под солнцем и небом.

Ибо та Божья пустыня

не отпускает
опускается

на некоторые из тех голов,
что закатываются за горизонт
по сухому,
по пересохшему.

Золотой песок
рассыпанный
по живому.

Пустыня с голодными головами
голодных и голых
обетованная.

***

мое стихотворение в моей пустыне Господи мой
только моя песчинка

такое смирение не приходит сразу

вначале нужно научиться
избегать неизбежного
избавляться от услышанного
того что есть

а иногда – того

и когда после всего сказанного
кто-то другой начинает верить
а ты только понимаешь
вдруг превращается в тончайший волос
сухая песчинка
моего стихотворения

***

тогда
ночью
коты слизывают
молоко с месяца

следы шершавых языков
на той глине за тучей

врата в темноте
женщина

понимают не лают
трутся о ноги

эти туча и коты

время на прошлое
время их погладить
время в принципе
поэтому их никто не зовет

и женщине
тогда
ночью
уже не так холодно
как на самом деле

***

впервые это случилось
на окраине галицкого городка
кофе оказался
слишком сладким

ты спросил
в котором часу
она расцвела

та самая яблоня
я не знала

а потом иногда
снова и снова
спрашивал меня

в котором

и я клялась

не знаю

ничего
кроме того вечернего кофе


***

когда все отходит и начинается

прошлая осень
покрывается льдом
на поверхности воды

и откуда берутся
эти листья

всеми предсказанные

именно сегодня

с каплями птичьей крови

то с одной то с другой стороны

присохшие высохшие шуршащие

осень невинна
как каждая смерть

должна наступить

и все возникает другим

когда должно исчезнуть

дно

глубокая опасность снега
будто совершенно обычная опасность
перестает быть обычной

запекается

каплями птичьей крови

и кто-то посыпает
сахаром и пеплом
сухие горьковатые пряники
листков

зачем равновесие
если ты дерево

ты
на поверхности воды
не после Нового Завета

***

немного любви на кончиках пальцев
на кончике языка немного любви
как вода просветленная луной
тело женщины глубокое голубое

владеешь ею больше чем должен
выдыхаешь воздух
с жизнью
         с легкими

почти теряешь веру
почти блуждаешь
в поисках самого последнего
срывая познаешь
выгрызаешь след

проходишь сквозь нее до дна
будто буква сквозь влажную бумагу

на кончиках пальцев
на кончике языка

сладкое красное соленое

нечто

***

искусство рожать
отдавать отрезая
перегрызая пуповину

девять месяцев мы вместе
а уже родилось и уже плачет

моя грудь увеличивается и болит

древних стихов
глубокое молозиво

молоко
писанного
по белому

прямо в небе
дорога чтобы ты возвращался

к нам

Перевод с украинского Анастасии Афанасьевой