polutona.ru

Илья Имазин

Нега

ОГЛАВЛЕНИЕ

1. В антологию здравиц и тостов
2. Чудо на пляже
3. Голубой ангел, или Гемофилия
4. Экзистенция
5. Эсмеральда. Перед портретом
6. Беатриче
7. Героине отроческих снов
8. Ручной кот
9. Вереск
10. Женщины в раю
11. Невеста Ветра


В антологию здравиц и тостов

Да сгинет червь, грызущий души наши,
И путешествие да завершится домом!
А чтобы мир стал и свежей, и краше,
Пусть дождь пройдет, сопровождаясь громом.

Да станет каждый вдох глотком свободы!
Пусть дождь омоет нас и смоет скверну,
Ведь для того Бог разделил однажды воды,
Чтоб посылать дожди на землю планомерно.

Да сникнет папоротник разочарований,
И хвощ раскаянья пусть превратиться в Розу.
Наш разум полон светлых начинаний,
Мы можем воплотить любую грезу.

Да стихнет ветер черных скал Харара.
И стоны из могил пусть прекратятся.
Молчанье ангелов, не знающих загара,
Отныне будет эхом раздаваться.

Да смолкнет соловей в саду под утро,
И сон любовников да завершится смертью.
На Солнце выгорят страницы Кама-сутры,
Воскреснут мертвые, поднимутся над твердью.

Да слезет с нас изношенная кожа,
И тут же обрастем мы шкурой тигра.
Устлав шелками наслажденья ложе,
Всю ночь мы посвятим любовным играм.

Да скроет ночь влюбленных силуэты,
Пускай оставят их тревоги и заботы.
И унесутся вдаль кабриолеты,
И туфлю Золушки в пруду отыщет кто-то…


Чудо на пляже

Бегом по пляжу босиком...
В руках – надувной крокодил...
Едва ли с тобой я был знаком
И, как зовут, не спросил.

Брызги огня – волн языки
Мое обжигали тело.
От первого прикосновенья руки
Ты в небеса улетела

(как Ремедиос Прекрасная – зачеркнуто).


Голубой ангел, или Гемофилия

Когда в открытое окно
Влетает бледно-голубой, –
Явившись вряд ли за тобой, –
Влетает Ангел в кимоно,

Ты пробуждаешься во сне
Меж голых побеленных стен,
И, нежно выдохнув «Марлен!»,
Подарок делаешь весне.

А поутру, проснувшись вновь
И комикс сна перелистав,
Глаза разлепишь и, привстав,
На простыне увидишь кровь.


Экзистенция

Это необычно. И это возбуждает.
Гул затихает. Полночь настает.
Квадрат окна во тьме безлунной тает.
Ты слышишь то, чего, конечно, не бывает:

Как сердце колет щипчиками лёд.

И ты встаешь, выходишь медленно из зала
И, в странном мире очутившись сразу,
Шатаешься, как будто возвращаясь из астрала,
И видишь то, чего доселе не видала:

Как дрожит отраженье на дне унитаза…

PS. В сущности, в нашем быту есть только одна бездонная вещь,
и это как раз унитаз...


Эсмеральда
Перед портретом


Ты больше мне не дочь, а я тебе – не сын.
Случилось то, чему и суждено
Случиться было: я теперь один,
Хоть и с твоим портретом. Все равно
Не твой он и теперь уже не мой,
Ведь ты не та, и я каким-то не таким
Вдруг сделался (какой-то не такой!).
И мы стареем, потому что спим.
А кто не спит – живет лишь днем одним.

Портрет твой, Эсмеральда, потемнел:
И в нем спустилась ночь, и над твоим
Изображеньем сумрак загустел.
Я сделал бы свою зарядку в темноте,
Но чувствуя, что где-то рядом Та,
Чья близость дорога мне, и что те
Черты лица сковала гладь холста, –
Нет, не смогу махать руками. Пусть
Никто и не увидит, пусть, как прежде,
Я твой ребенок, дочь моя, и грусть
Еще равна мерцающей надежде…

В один прекрасный день (с чего бы вдруг?),
В рассветной мгле, в чем есть, вскочив с постели,
И нарисую на картоне белом круг,
В нем облик твой – одним мелком пастели.
Не внешность, но томления безбрежность
Раскроется. Легко, непринужденно
На перекрестке наших взоров бродит нежность,
Но мир за мной, а за тобою – гладь картона.

Воображаемое ближе к нам гораздо
«Действительного» – нашего балласта.


Беатриче

Я шел по улице, себя опережая...
Тень впереди, казалось, отставала.
И плакал я, безмолвно вопрошая:
«Любовь!
Зачем несбыточной ты стала?!»

И неокрепший разум омрачала
Борьба мятежных духов, что гнездились
Во мне – во мгле, где все слилось: начало
Неотличимо от конца – роились
Огни, и бледная Луна мерцала.


Героине отроческих снов

Вполголоса, вполоборота…
Тихим отзвуком, тенью, намеком…

Или самой пронзительной нотой
В этой музыке темной, глубокой…
Мимолетностью жеста, остротой…
Безудержным порывом, потоком…

Прерывистым жарким дыханьем,
Сбивчивым ласковым пеньем,
Молчаньем, шуршаньем, шептаньем,
Журчаньем, волненьем, смятеньем –

Вновь и вновь повторю заклинанье:
Возвратись в мое сновиденье!


Ручной кот
Из Эзры Паунда

«Я отдыхаю в кругу красивых женщин.
Почему люди лгут о подобных вещах?
Повторюсь:
Я отдыхаю в кругу красивых женщин,
Даже если мы говорим ни о чём или о пустяках,

Вибрации, воспринятые незримой антенной,
Повергают в трепет и восхищение».


Вереск
Из Эзры Паунда

Чёрная пантера приближается ко мне
И над пальцами моими
Проплывают подобные лепесткам огоньки.

Молочно-белые девы
Приветливы в зарослях остролиста,
А их снежно-белый леопард
За нами следит неотрывно.


Женщины в раю
Фрагмент фрески

Ну, каково вам здесь, «наяды» и «сирены»?
К чему наряды в зарослях сирени!
Плоть, как и прежде, – наслаждение для взора,
Но перестала быть мишенью робкой
И в упоенье тонет, как в узорах Климта…


Невеста Ветра

Кто дал тебе имя в честь суженого твоего?
Ветреность – так мы привыкли тебя величать.
Но Ветер – лишь странник убогий
В садах твоего соблазна.

О, Воздушность! Звенящая пустота
На ветер брошенных слов.
Бабочек-однодневок улов –
Мимолетностей череда.

О, мгновений летучесть!
Легкость бытия,
Ускользающая красота…

Что нам останется после тебя?

Поспешная и прерванная мольба.
Молва. Суета...

И возвращается Ветер
К тебе, к своей возлюбленной.