polutona.ru

Джон Наринс

Стихи

Один шаг
Проза, обернувшаяся стихами

Один шаг. Против ветра, против вспыхнувшей патоки,
с потным рваньем волос и тенью скрежета.
Я непринужденно улыбаюсь.

Один шаг, как смещение планеты. Не туда
где нужны мне мы, но на
лево, направо, и из-под, по
верх, через, вокруг да
около, огибая ямы с чем
-то внизу, ускользая крюком, клюкой, от
колющих силков, искривляя существо что-
бы пролезть, протечь, пробить себя сквозь не-
возможные прощелины.
Белые пальчики легонько щиплют за рукавчик.
Сквозь богатырства со рвотой, и жуть, жуть восторга, восторга,
сто тихих чум ворожбы.
И ты мне - улыбкой.

Один шаг. Пусть мне, пусть мне. Один шаг.
Один шаг до твоей любви.


***

Глухая ночь стояла. В час унылый я сидел
Один в неполной мгле, задумчив и встревожен,
И пристально я вглядывался в книгу с тайным смыслом,
И медлил я над буквами, начерченными в ней,
Но очи воспаленные там зрели лишь свое...
Ха...



Любовь зла
Полюбишь и себя
Потом уж - не себя
А другое существо
И тогда - узнай: беда
Тогда узнаешь что
Что...

...над нами возвышается
Огромный мир чужой
В тот миг все изымается
И все то, что полагается
Не стоит ни одной
Ресницы с века твоего
Но когда глаза открыты
И пучины сверху вой
Да, мир - не мой, не твой
И так мы без защиты

И если не отбросить то
мне, что бы мне лишь к бельмам выло
Найти глухие силы
Войти в другого досыта
И если мне не бросит
Из темноты светила
Отказ ответный от...
И ум ответный не взовёт
К тому, чтоб вызвать в мире
Мир смежных смыслов, чтоб для нас тот мир был - свой,
Тогда (прости!) - канат и мыло
Иль вечный полый вой.


СТИХОТВОРЕНИЕ

Написал я все это как чистую пр
озу. Потом же, как видите, разбил это
добро на строки. Подумал о том,
по какому принципу следовало бы это п
роделать, и в итоге, чтобы избе
жать случайной не дай Бог не моей осмы
сленности, вставил красную стро
ку через каждый 31 знак. В нечётных ст
роках - с пробелами включительн
о. Число 31, насколько мне известно,
не имеет решительно никакого св
оего смысла в культурном контексте,
это совершенно неважно, хотя вр
яд ли удастся мне вас в этом убедить. Я
зык в целом тот, которым я обы
чно пишу, не жди тут попыток внести в п
оэтическую практику какой-н. ос
обый, невиданный извод настоящего,
актуального языка. Более того,
вот что! - надо добавлять здесь и там с
ловечки из разных стилевых плас
тов, пусть будет даже что-то матерно
е, надо и что-то из архаизмов,
чтобы не думали, что это выверенный с
тиль продуманного, узнаваемого
поэтического языка. В этом ли суть?!
Еще скажут мне, что выверенны
й язык - уж очень поэтический признак
, просто необходимый, такого пр
ямо не бывает в прозе... Знаки препин
ания расставлены так, как обыкн
овенно. Придется вам перегибать пал
ку сильно, если взбредет вам в
голову вчитывать в написанное здесь
какие-нибудь там внутренние ри
фмы или полурифмы - уж совсем не по мое
й части. Ритмизации языка тут т
оже нет, по крайней мере такой, котор
ую мы не нашли бы и в самом обыч
ном разговоре или в газете. Наконец,
синтаксис и словоупотребление -
не то, что отличает мой язык здесь, к
ак поэтический. Вообще почитаю
вслух - и не поймешь , не поймешь, что э
то стихи. Внимание не на это до
лжны ведь обращать. Какого хуя в с
алате же все это барахло, Госпо
ди Боже мой, нужно мне? (Извините - на
кою елду в салате все это бара
хло нужно мне?)