Звательный падеж
Brumazon
[ ч а е п и т и е ]
так хотелось стать чайкой,
вечером за чаем, читая Чехова,
что мне, ссутулившейся почти англичанке,
фиолетовый волос упал в стакан.
[ п о е з д к а в т р а м в а е ]
ночью в трамвае Рая ехала в рай.
Рая думала, раз она старая,
то миновала пора пировать.
ехала прямо, смотрела гордо,
знала дорогу и радовалась,
проезжая мимо родных зашторенных окон
и ветром искусанных углов домов.
во вторую ночь Рая ехала обратно
умиротворённо, на том же трамвае.
напоив тёплым компотом, в рае сказали:
«рано, дорогая Рая».
[ к а с а я с ь ]
мы будем плыть по духу озера,
касаясь взглядами друг друга.
и расставаясь навсегда,
мы будем плыть,
касаясь взглядами по духу.
и воспаляясь ранами —
залечивать и улыбаться,
когда последние деревья
помашут нам рукой.
когда и лодка наша
сквозь трещинки-морщинки
пропустит воду,
мы будем плыть по духу озера,
касаясь взглядами друг друга.
[ л ю б о в ь к л и л и я м в о м н е ]
мне двадцать лет
не снились птицы.
когда-то я опустила руки
в ведро с пластиковыми шариками —
нащупала шершавое
живое
с клювом.
с тех пор часто улыбаюсь,
а оно меня целует
незаметно
в ухо
во время чаепития.
и всё время этот запах —
то ли лилии, то ли черничного леса.
[ п о с т н о е у т р о ]
разгрузошный день настал.
аньгелы мои, слетайтес.
сердешные стоны — в стороны.
с чужих городских безоконных дворов
жду — воркуйте, старушечьи голуби.
вот сердце моё, крошечное, распахнутое, голое —
отобедайте, обрадуйтесь и засмейтесь,
как дети, по-божески невесомо.
я вдыхаю небо всемирными лёгкими
и шагаю в туман с балкона,
приютившего меня и ещё одно дерево.
[ п а м я т ь ]
окаменела и стою.
я загадывала – цветком,
забыла загадать – живым.
вы в поле колышетесь,
я за оградкой – памятью.
только ветер целует нас,
не разделяя на плоть и каменное.
[ к а р т и н а ]
я в своей квартире — картина.
когда я из квартиры — картина.
я даже картина после рутинной беседы...
молчу, что во время — тоже картина.
временно осознав и сознавшись картиной,
останусь картиной и впредь.
[ я в ь ]
бдеть ночь. бдеть день.
двери ветер с петель снёс.
не спится. птицами
на несколько недель — в юг от вечных вьюг.
в шкафу утюг — греть одежду.
под рёбрами сердце — целовать окна,
за которыми шторм.
слава богу, есть дом —
твои руки.
[ к ч а ю ]
потому и не сладко жить,
что не конфета я
и не чей-то путь.
пара войлочных тапок пылится
в пустой комнате. красиво
светит на них лунный луч.
[ в ш к а ф у ]
душистая пыль —
лучшая еда для маленькой моли,
потерявшей родных
в шерстяных шарфах и пальто.
[ б а б о ч к и ]
вскарабкавшись на самую вершину гардеробной,
где аккуратно сложены рубашки,
висит пальто в прозрачном пыльном кофре и бабушкин жакет,
я разжимаю кулаки. летите, бабочки!
они летят, а в маленьком окне сверкает солнце, стонет воздух и тени ивы танцуют на стене.