polutona.ru

Звательный падеж

Brumazon

[ ч а е п и т и е ]

так хотелось стать чайкой,
вечером за чаем, читая Чехова,
что мне, ссутулившейся почти англичанке,
фиолетовый волос упал в стакан.

[ п о е з д к а   в   т р а м в а е ]

ночью в трамвае Рая ехала в рай.
Рая думала, раз она старая, 
то миновала пора пировать.
ехала прямо, смотрела гордо, 
знала дорогу и радовалась, 
проезжая мимо родных зашторенных окон 
и ветром искусанных углов домов.
во вторую ночь Рая ехала обратно 
умиротворённо, на том же трамвае.
напоив тёплым компотом, в рае сказали: 
«рано, дорогая Рая».

[ к а с а я с ь ]

мы будем плыть по духу озера,
касаясь взглядами друг друга.
и расставаясь навсегда, 
мы будем плыть,
касаясь взглядами по духу.
и воспаляясь ранами — 
залечивать и улыбаться, 
когда последние деревья 
помашут нам рукой. 
когда и лодка наша 
сквозь трещинки-морщинки 
пропустит воду, 
мы будем плыть по духу озера,
касаясь взглядами друг друга.

[ л ю б о в ь   к   л и л и я м   в о   м н е ]

мне двадцать лет 
не снились птицы.
когда-то я опустила руки 
в ведро с пластиковыми шариками — 
нащупала шершавое 
живое 
с клювом.
с тех пор часто улыбаюсь, 
а оно меня целует 
незаметно
в ухо 
во время чаепития.
и всё время этот запах —
то ли лилии, то ли черничного леса.

[ п о с т н о е   у т р о ]

разгрузошный день настал.
аньгелы мои, слетайтес.
сердешные стоны — в стороны.
с чужих городских безоконных дворов
жду — воркуйте, старушечьи голуби.
вот сердце моё, крошечное, распахнутое, голое —
отобедайте, обрадуйтесь и засмейтесь,
как дети, по-божески невесомо.
я вдыхаю небо всемирными лёгкими
и шагаю в туман с балкона,
приютившего меня и ещё одно дерево.

[ п а м я т ь ]

окаменела и стою.
я загадывала – цветком,
забыла загадать – живым.
вы в поле колышетесь,
я за оградкой – памятью.
только ветер целует нас,
не разделяя на плоть и каменное.

[ к а р т и н а ]

я в своей квартире — картина.
когда я из квартиры — картина.
я даже картина после рутинной беседы...
молчу, что во время — тоже картина.
временно осознав и сознавшись картиной,
останусь картиной и впредь.

[ я в ь ]

бдеть ночь. бдеть день.
двери ветер с петель снёс.
не спится. птицами
на несколько недель — в юг от вечных вьюг. 
в шкафу утюг — греть одежду. 
под рёбрами сердце — целовать окна,
за которыми шторм. 
слава богу, есть дом —
твои руки.

[ к   ч а ю ]

потому и не сладко жить,
что не конфета я
и не чей-то путь.
пара войлочных тапок пылится 
в пустой комнате. красиво 
светит на них лунный луч.

[ в   ш к а ф у ]

душистая пыль —
лучшая еда для маленькой моли,
потерявшей родных 
в шерстяных шарфах и пальто.

[ б а б о ч к и ]

вскарабкавшись на самую вершину гардеробной, 
где аккуратно сложены рубашки, 
висит пальто в прозрачном пыльном кофре и бабушкин жакет, 
я разжимаю кулаки. летите, бабочки! 
они летят, а в маленьком окне сверкает солнце, стонет воздух и тени ивы танцуют на стене.