polutona.ru

Любовь Баркова

и ещё немного мёртвых слов

и ещё немного мёртвых слов

*

те, у кого

любимые стихи : шепотки нашей кожи : нитки наших глаз

слышны вдалеке

*

капля взгляда пористых вещей касается всасываясь

со-
сёт себя
голубенькими губками

*

внутрь острой еловой хвоинки
вплетены чернила

укол за уколом рука читает
прочерк — тире

*

в полой комнате нету света

я смотрю на моё лицо
сотнями широких пор

*

вывески макдональдсов: жатые кружки пространства
небрежные росчерки — прочерки? — небоскрёбов

вот язык, понятный каждому городу
лингва франка низких домишек и длинных бульваров

послушаем, про что болтают города

*

за десять лет в сумке
на проездном билетике
прорастишь плесень-пространство
простоту-вместо-памяти



и легко достать и порвать
волокна внешнего тельца

*

внутренняя сторона вещи —
воздух на месте выбелевших ниток —
её носили год за годом.

слои роговицы, оставшиеся от вещей,
пахнут как платье, которое купили назад лет семьдесят.

(тебе ведь тоже нравится нюхать старую ткань?)

*

цвет краски подъезда
подобран, чтобы легко непомниться

с ветра подняли верхний слой
приложили на штукатурку

*

(окна стоят неразличаются)
(стены идут неразличаются)

(так ниоткуда) (такие никому)

(была бы стою)
(где бетон шуршит вокруг)


*

космос где нестрашно

пробел где нестрашно

года от слова до слова световые

(,)

понедышем рядышком

*

третий день после ливня.
шершавая вода ещё лежит.

взгляду (опять задел осколок тропы)
можно ненадолго укутаться.

*

вспомнилось:
в окне видно меня

*
так вот и ковыляешь

прежней речи навстречу

где был дышал тогда

(ты ли)

*

(ходим (молчим) ртами)


*   *   *

(каждое слово — прищур
сказавшего его впервые.
звуки — подвижные веки.
из воспоминаний сложена роговица.

на середине фразы
чужая судьба глянет на тебя.)

ты глянешь чужой судьбой.
вместо слова останется только
веве — веве — веве
__________
Вѣвѣ — в переводе с древнерусского «мы вдвоём знаем»