ART-ZINE REFLECT


REFLECT... КУАДУСЕШЩТ # 20 ::: ОГЛАВЛЕНИЕ


Юлия ТИШКОВСКАЯ





Из цикла «вести с полей»


*
что принесла на хвосте нам,
сорока? –

пустует гнездо аиста.
пустует рабочее место дятла.
в заводи утки заглохли.

эх, сорока-сорока.
от тебя никакого толка.
летай себе дальше,
сбирай по крохам
злые новости
бестолковой эпохи

*
подсолнухи следят за солнцем
вполглаза.
изнанки их век
темно-оранжевы.
там
холодов не бывает

*
тяжелым крестьянским трудом
завоевано право
стоять в очереди
за хлебом

*
интеллектуальный труд
на полях отчизны.
вас
непременно вычислят,
вычистят
и отчислят
как не готовых
думать.
ваш удел –
черный юмор.
черный физический юмор.
интеллегентами будете
самыми-самыми мудрыми.
и мы пребудем
с вами
необработанными полями,
которые подрастут
и забудут,
как выглядят
глупые люди,
по-настоящему
глупые люди
(то есть мы с вами)

*
в заросших коровниках
мухи
растирают на лапках
молоко,
утекшее в землю.

на другом конце мира
супермаркеты дремлют.

Веселый Молочник
медленно
выжимает время
по пакетам

*
заснувший на маковом поле
по пробуждении
не может понять:
он ли
корабль
в колышущемся море крови
или
дно
этого корабля

*
не тут родились.
не тут и умрем.
мы проездом.
не обращайте внимания.
поверьте, мы не стоим внимания.
косите траву.
хату белите.
зверей доите.
мы постоим, посмотрим, подышим –
уйдем.
поверьте, мы не стоим.
достоим
досмотрим
додышим
раньше вас поняли
то, что вы знали
всегда

*
на Могiliвщiне
много народу.
есть с кем сходить
по воду
и обсудить погоду
на завтра.
магнитные бури.
солнцепятна.
Иван в загуле.
Василий в отгуле
за Алексея.
Данила
в прошлом годе
утоп.
Говори поскорее –
кто
ты
будешь
таков.
Не задерживай
парочку добрых людей,
которые приснились
этой земле.
Могiliвщiна,
стань Родиной,
стань родным городом,
покуда тебя не отняли
не ходившие с нами
по воду

*
ни конца
ни края
полям –

всезнающая улыбка
пятнадцатилетнего

*
возвращаться –
одна из лучших примет,
если твоя земля
тебя примет,
накормит,
напоит,
истопит баньку,
молока холодного поднесет.
пей из банки.
по усам текло –
не попало.
высохло.
принимай остатки.
они сладкие,
потому что знаешь,
что не вернешься.

то, что от нас остается –
осадком на дне колодца,
остатками сладкими
напиться, кому придется.
а кто здесь кому приходится –
начертано на небесных воротцах.
забудем, пока дойдем.
узнаем, когда вернемся.

*
зеленые ставни
синие ставни
встали рано
да вообще не спали
ходили кругами
пришли к вам.
что скажете?
мы б передали
прямо в новые ставни,
раскрытые
пополам

*
тратим
картофельные очистки
жарим
картофельные оладьи
мы стали такой ослепительной чистоты,
что никакого Фэрри
не хватит

*
такое низкое небо.
заглядишься –
утащит к себе.
в Москве –
лишь зовет на каникулы,
а тут –
предлагает остаться.

*
фантастические сны
прибрежной деревни
полны
заунывных
рыбных
песен
о большой земле,
где все мы
уместимся.

*
ложись.
под этим кустом
будет дом.
ягоды прямо в рот.
никто не узнает,
что мы тут живем,
потому что никто
не живет

в заросших по самое горло садах.
в сараях
закончилась паутина.
в домах,
разбитая в пух и прах,
сном спящей красавицы
спит перина.

*
как бесконечен день,
когда просыпаешься
от желания умереть

посреди поля

*
Твой отец заведовал клубом. –
Каждый день – дискотеки у моря.
Ты завидуешь моему горю.
Ты заведуешь всем этим морем,
и тебе уже мало тебя.

Насколько легче – с горы, а не в гору,
насколько беспечнее
на самом пороге горя,
насколько длинна дорога к морю –

настолько видно закатное солнце.
Ты уходишь к себе
и не вернешься.
Причал станет подножием,
мы – тобою,

когда вода шевельнется

*
кресты вдоль обочины
возвещают о недоехавших до своих малых родин
навестить вотчины.
так и мы –
ни к селу
ни к городу
этих мест.
полумертвые.
в санитарной зоне
припаркованы
жгучей проволокой
солнечной
крест/на/крест

*
под крышкой гроба
нарисуем солнце.
не будет холодно,
а лишь светло, светло.
от нас останется,
когда мы распадемся,
нетленное прозрачное пятно.
оно сквозь землю высветит поверхность
креста на колокольне деревенской.
ведь старики, оставив ветхий скарб,
бегут из города в деревни
умирать.

*
здесь говорят не по-английски,
а попросту – молчат.
до магазина путь неблизкий,
но нечем им скучать.
слова просты,
но ты же не из местных,
затем и не понять,
как трудно вместе
как спокойно вместе
стоять свой век
в полях.

*
в любой точке
пересеченной местности,
в любой капле воды,
сантиметре камня,
опавших листьях –
есть истина.
и мы ее
знаем.

все остальное –
неважное.
глупая цепкая паутина
не делит на ваших и наших.
берет всех
до единого.
но ты посмотри:

город становится полем,
если ты любишь.
огромным
зеленым
и желтым
и синим
полем.
закрываешь глаза и
кружишься
кружишься
кружишься,
за руки взявшись с миром
во всем его счастье и горе.

если вы не ослышались,
если я не ошиблась, -
вот это, примерно, и есть
суть
жизни




следующая Андрей ТОЗИК
оглавление
предыдущая Владислав ПОЛЯКОВСКИЙ






blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah





πτ 18+
(ↄ) 1999–2024 Полутона

Поддержать проект
Юmoney